Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 6

TGVD

1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi.

2 Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.

3 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.

4 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...

5 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.

6 Porque no seio da morte não quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?

7 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.

8 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.

9 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.

10 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.

11 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!

Κύριε, μη με καταδικάσεις

1 Στον πρωτοψάλτη, με οκτάχορδο λαούτο. Ψαλμός του Δαβίδ.

2 Κύριε,

μη με δικάσεις πάνω στο θυμό σου·

μες στην οργή σου μη με τιμωρήσεις.

3 Ελέησέ με, Κύριε,

γιατί είμαδύναμος·

θεράπευσέ με, Κύριε,

γιατί τα κόκαλά μου τρέμουν

4 και πολύ συνταράζεται η ψυχή μου.

Αλλά ως πότε, Κύριε,

εσύ θα μένεις απαθής;

5 Έλα, Κύριε,

λύτρωσε τη ζωή μου·

σώσε με,

χάρη στην ευσπλαχνία σου.

6 Γιατί νεκρός κανείς δε σε θυμάται!

Ποιος μες στον άδη σε δοξολογεί;

7 Από τους στεναγμούς μου απόκαμα·

στην κλίνη μου όλη τη νύχτα κλαίω,

με δάκρυα πλημμυρώ το στρώμα μου.

8 Το φως μου

απτην εξάντληση αδυνάτισε·

καταρρακώθηκα απόλη αυτή τη θλίψη.

9 Μακριά από μένα φύγετε

της ανομίας οι εργάτες όλοι·

γιατί ο Κύριος άκουσε

του θρήνου μου τον ήχο.

10 Άκουσε ο Κύριος τη δέησή μου,

δέχτηκε ο Κύριος το αίτημά μου.

11 Θα ντροπιαστούν, θα ταραχτούν πολύ

οι εχθροί μου όλοι·

θα τραβηχτούνε πίσω,

θα καταντροπιαστούνε ξαφνικά.

Veja também