1 राजा योशिय्याह नै यरुशलेम म्ह यहोवा खात्तर फसह त्यौहार मान्या अर पैहले महिन्ने के चौदहवें दिन म्ह फसह का पशुबलि करया गया। 2 उसनै याजकां ताहीं अपणे-अपणे काम म्ह ठैहराया, अर यहोवा के भवन म्ह सेवा करण नै उनकी हिम्मत बँधाई। 3 फेर लेवीय जो सारे इस्राएलियाँ नै सिखान्दे अर यहोवा खात्तर पवित्र ठहरै थे, उनतै उसनै कह्या, "थम पवित्र सन्दूक नै उस भवन म्ह राक्खो जो दाऊद के बेट्टे इस्राएल के राजा सुलैमान नै बणवाया था; इब थमनै कंध्यां पै बोझ ठाणा ना होवैगा। इब अपणे परमेसवर यहोवा की अर उसकी प्रजा इस्राएल की सेवा करो। 4 इस्राएल के राजा दाऊद अर उसके बेट्टे सुलैमान दोनुवां की लिक्खी होई विधियाँ कै मुताबिक, अपणे-अपणे पितरां कै मुताबिक, अपणे-अपणे दल म्ह त्यार रहो। 5 थारे भाईयाँ के पितरां के घरान्यां के हिस्यां कै मुताबिक पवित्र जगहां म्ह खड़े रहो, यानिके उनके एक भाग खात्तर लेवियाँ के एक-एक पित्तर के घराने का एक भाग हो। 6 फसह के पशुआं नै बलि करो, अर अपणे-आपनै पवित्र करकै अपणे भाईयाँ के खात्तर तैयारी करो के वे यहोवा के उस वचन कै मुताबिक कर सकै, जो उसनै मूसा के जरिये कह्या था।"
7 फेर योशिय्याह नै सारे माणसां ताहीं जो ओड़ै मौजूद थे, तीस हजार भेड्डां अर बकरियाँ के बच्चे अर तीन हजार बळध दिए थे; ये सारे फसह के बलिदानां खात्तर राजा की सम्पत्ति म्ह तै दिए गए थे। 8 उसके हाकिमां नै प्रजा के माणसां, याजकां अर लेवियाँ ताहीं स्वेच्छाबलियां खात्तर पशु दिए। अर हिल्किय्याह, जकर्याह अर यहीएल नाम के परमेसवर के भवन के प्रधानां नै याजकां ताहीं दो हजार छः सौ भेड़-बकरियाँ अर तीन सौ बळध फसह के बलिदानां खात्तर दिए। 9 कोनन्याह नै अर शमायाह अर नतनेल जो उसके भाई थे, अर हशब्याह, यीएल अर योजाबाद नाम के लेवियाँ के प्रधानां नै लेवियाँ ताहीं पाँच हजार भेड़-बकरियाँ, अर पाँच सौ बळध फसह के बलिदानां खात्तर दिए। 10 इस तरियां उपासना की त्यारी होगी, अर राजा के हुकम कै मुताबिक याजक अपणे-अपणे जगहां पै, अर लेवीय अपणे-अपणे दल म्ह खड़े होए। 11 फेर फसह के पशुबलि लेवियाँ कै जरिये करे गए, अर याजक बलि करण आळयां के हाथ तै लहू नै लेकै छिड़क देन्दे अर लेवीय उनकी खाल तारदे गए। 12 फेर उननै होमबलि के पशु ज्यांतै अलग करे के उननै माणसां के पितरां के घरान्यां के हिस्यां कै मुताबिक दें, के वे उननै यहोवा खात्तर चढ़वा दें जिसा के मूसा की किताब म्ह लिख्या सै; अर बळधां तै भी उननै उसे तरियां करया। 13 फेर उननै फसह के पशुआं का माँस विधि कै मुताबिक आग म्ह भून्या, अर पवित्र चिज्जां, हाँड़ियाँ अर हण्डों अर थाळियाँ म्ह घाल कै फुर्ती तै माणसां ताहीं पोंहचा दिया। 14 फेर उननै अपणे खात्तर अर याजकां कै खात्तर तैयारी करी, क्यूँके हारुन की सन्तान के याजक होमबलि के पशु अर चर्बी रात ताहीं चढ़ान्दे रहे, इस कारण लेवियाँ नै अपणे खात्तर अर हारुन की सन्तान के याजकां कै खात्तर तैयारी करी। 15 आसाप के वंश के गवैये, दाऊद, आसाप, हेमान अर राजा के दर्शी यदूतून के हुकम कै मुताबिक अपणी-अपणी जगहां पै रहे, अर द्वारपाल एक-एक फाटक पै रहे। उननै अपणा-अपणा काम छोड़णा ना पड़या, क्यूँके उनके भाई लेवियाँ नै उनके खात्तर तैयारी करी।
16 आखर उसे दिन राजा योशिय्याह के हुकम कै मुताबिक फसह मनाण अर यहोवा की वेदी पै होमबलि चढ़ाण कै खात्तर यहोवा की सारी उपासना की त्यारी करी गई। 17 जो इस्राएली ओड़ै मौजूद थे उननै फसह ताहीं उसे बखत अर अखमीरी रोट्टी के त्यौहार ताहीं सात दिन तक मान्या। 18 इस फसह के बराबर शमूएल नबी के दिनां तै इस्राएल म्ह कोए फसह मनाया न्ही गया था, अर ना इस्राएल के किसे राजा नै इसा मनाया, जिसा योशिय्याह अर याजकां, लेवियाँ अर जितने यहूदी अर इस्राएली मौजूद थे, उननै अर यरुशलेम के बासिन्दया नै मनाया। 19 यो फसह योशिय्याह के राज्य के अठारहवें साल म्ह मनाया गया।
20 इसकै बाद जिब योशिय्याह भवन नै त्यार कर चुक्या, फेर मिस्र के राजा नको नै फरात कै धोरै के कर्कमीश नगर तै लड़ण नै चढ़ाई करी, अर योशिय्याह उसका सामना करण नै गया। 21 पर उसनै उसके धोरै दूत्तां तै कुह्वा भेज्जा, "हे यहूदा के राजा मेरा तेरे तै के काम! आज मै तेरे पै न्ही उसे कुल पै चढ़ाई कर रह्या सूं, जिसके गैल मै युद्ध करुँ सूं; फेर परमेसवर नै मेरे तै फुर्ती करण नै कह्या सै। ज्यांतै परमेसवर जो मेरे गैल सै, उसतै अलग रह, कदे इसा ना हो के वो तन्नै नाश करै।" 22 पर योशिय्याह नै उसतै मुँह ना मोड्या, बल्के उसतै लड़ण खात्तर भेष बदल्या, अर नको के उन वचनां ताहीं ना मान्या जो उसनै परमेसवर की और तै कहे थे, अर मगिद्दो की तराई म्ह उसतै युद्ध करण नै गया। 23 फेर धनुर्धारियाँ नै राजा योशिय्याह की और तीर छोड़े; अर राजा नै अपणे सेवकां तै कह्या, "मै घणा घायल होग्या सूं, ज्यांतै मन्नै उरै तै ले चाल्लों।" 24 फेर उसके सेवकां नै उस ताहीं रथ पै तै तारकै उसके दुसरे रथ पै चढ़ाया, अर यरुशलेम म्ह लेगे। ओड़ै वो मर ग्या अर उसके पुरखां के कब्रिस्तान म्ह उस ताहीं माट्टी दी गई। यहूदियाँ अर यरुशलेमियाँ नै योशिय्याह खात्तर बिलाप करया। 25 यिर्मयाह नै योशिय्याह खात्तर बिलाप का गीत बणाया अर सारे गाणआळे अर गाण आळी अपणे बिलाप के गीतां म्ह योशिय्याह की चर्चा आज ताहीं करै सैं। इनका गाणा इस्राएल म्ह एक विधि कै बराबर ठहराया गया अर ये बात विलाप गीतां म्ह लिक्खी होई सैं। 26 योशिय्याह के और काम अर भगति के जो काम उसनै उसे कै मुताबिक करे जो यहोवा के नियम-कायदे म्ह लिख्या होया सै। 27 शरु तै अन्त ताहीं उसके सारे काम इस्राएल अर यहूदा के राजयां के इतिहास की किताब म्ह लिखे होए सैं।