雅各祝福以法莲和玛拿西
1 这些事以后,有人对约瑟说:"你的父亲病了。"约瑟就带着两个儿子玛拿西和以法莲同去。2 有人告诉雅各,说:"你的儿子约瑟到你这里来了。"以色列就勉强在床上坐起来。3 雅各对约瑟说:"全能的 神曾经在迦南地的路斯向我显现,赐福给我,4 对我说:‘我必使你繁衍增多,成为一大族;我必把这地赐给你的后裔,作永远的产业。’5 我未到埃及见你之前,你在埃及地生了两个儿子,现在他们算是我的;以法莲和玛拿西是我的,好象流本和西缅是我的一样。6 你在他们以后所生的子孙,都是你的;不过,在继承产业的事上,他们可以归在他们哥哥的名下。7 至于我,我从巴旦回来的时候,在迦南地的路上,那里到以法他还有一段路程,拉结就死在我身边;我在那里把她埋葬在以法他的路旁。以法他就是伯利恒。"
雅各祝福约瑟
8 以色列看见约瑟的儿子,就问:"他们是谁?"9 约瑟回答父亲:"他们是我的儿子,是 神在这里赐给我的。"以色列说:"把他们领到我这里来,我要给他们祝福。"10 以色列因为年老,眼睛昏花,看不清楚。约瑟领他们到他跟前去,他就与他们亲吻,拥抱他们。11 以色列对约瑟说:"我想不到可以看见你的面,现在 神竟使我见到你的后裔。"12 约瑟把两个儿子从以色列膝上抱下来,自己脸伏在地下拜。13 约瑟领着他们两个到以色列的跟前,以法莲在约瑟的右边对着以色列的左边;玛拿西在约瑟的左边对着以色列的右边。14 但是,以色列两手交叉,右手按在次子以法莲的头上,左手按在长子玛拿西的头上。15 他祝福约瑟,说:
"愿我祖亚伯拉罕和以撒所侍候的 神,
一生牧养我直到今日的 神,
16 那救我脱离一切祸患的使者,赐福给这两个童子。
愿我的名,我祖亚伯拉罕和以撒的名,借着他们得以流传;
愿他们在地上生养众多。"
17 约瑟见他父亲把右手按在以法莲的头上,心里就不高兴,于是拿住他父亲的手,要从以法莲的头上移到玛拿西的头上。18 约瑟对他父亲说:"爸爸啊,不是这样,这个才是长子,请你把右手按在他的头上。"19 他父亲却不肯,说:"我知道,我儿啊,我知道,他也要成为一族,也要强大;只是他弟弟比他还要强大,他的后裔要成为多族。"20 那一天,以色列给他们祝福,说:
"以色列人要用你的名祝福人,说:
‘愿 神使你像以法莲和玛拿西一样。’"于是,以色列立以法莲在玛拿西之上。
21 以色列又对约瑟说:"看哪,我快要死了,但是 神必与你们同在,必领你们回到你们祖先的土地去。22 现在我把从前用刀和弓,从亚摩利人手中夺过来的那块山地赐给你,使你比众兄弟多得一份。"
Jakob välsignar Josef och hans söner
1 Efter en tid sade man till Josef: "Din far är sjuk." Då tog han med sig sina båda söner Manasse och Efraim. 2 Och man sade till Jakob: "Din son Josef har kommit till dig."
Israel samlade då sina krafter och satte sig upp i sängen. 3 1 Mos 28:12, 35:6f. Han sade till Josef: "Gud den Allsmäktige uppenbarade sig för mig i Luz i Kanaans land. Han välsignade mig 4 och sade till mig: Jag ska göra dig fruktsam och föröka dig och låta många folk komma från dig, och jag ska ge detta land åt dina efterkommande till egendom för evigt.
5 1 Mos 41:50f, 46:20, Jos 16:1f, 1 Krön 5:1f. Dina båda söner, som föddes åt dig i Egyptens land innan jag kom hit till dig i Egypten, ska nu vara mina. Efraim och Manasse ska vara mina48:5ska vara minaAdoption av barnbarn är känt även från ugaritiska texter. På så sätt upphöjdes Josefs gren och fick fler andelar vid arvsskiftet (Efraim och Manasse blev stammar i Israel). liksom Ruben och Simeon. 6 Men de barn som du får efter dem ska vara dina. De ska bära sina bröders namn i deras arvedel. 7 1 Mos 33:18, 35:19f. När jag kom från Paddan dog Rakel i Kanaans land under resan, när det ännu var ett stycke kvar till Efrata, och jag begravde henne där vid vägen till Efrata." – Platsen heter nu Betlehem.
8 När Israel fick se Josefs söner frågade han: "Vilka är dessa?" 9 Josef svarade sin far: "Det är mina söner som Gud har gett mig här." Då sade han: "Ta hit dem till mig så att jag får välsigna dem." 10 Israels ögon var svaga av ålder så att han inte kunde se. Josef förde fram dem till honom, och han kysste dem och tog dem i sin famn. 11 Och Israel sade till Josef: "Jag trodde inte att jag skulle få se ditt ansikte, men nu har Gud till och med låtit mig se dina barn!"
12 Och Josef tog dem från hans knä och bugade sig till jorden. 13 Sedan tog Josef dem båda i handen, Efraim i sin högra hand till vänster framför Israel, och Manasse i sin vänstra hand till höger framför Israel, och förde fram dem till honom. 14 Men Israel räckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud trots att han var den yngre, och sin vänstra hand på Manasses huvud trots att Manasse var den förstfödde. Han lade händerna i kors. 15 1 Mos 49:24, Ps 23:1, 80:2, Joh 10:11, Hebr 11:21, 1 Petr 2:25. Och han välsignade Josef och sade:
"Den Gud som mina fäder
Abraham och Isak har vandrat inför,
den Gud som har varit min herde
från min födelse ända till i dag,
16 2 Mos 1:7. den ängel som har förlossat mig
från allt ont,
han ska välsigna pojkarna.
De ska uppkallas efter mitt namn
och mina fäder Abrahams
och Isaks namn,
och de ska föröka sig
och bli många på jorden."
17 Men när Josef såg att hans far lade sin högra hand på Efraims huvud, tyckte han inte om det. Han tog sin fars hand och ville flytta den från Efraims till Manasses huvud. 18 Och Josef sade till sin far: "Gör inte så, far. Det här är den förstfödde. Lägg din högra hand på hans huvud." 19 4 Mos 1:32f. Men hans far ville inte det. Han sade: "Jag vet, min son, jag vet. Också från honom ska det komma ett folk, också han ska bli stor. Men hans yngre bror ska ändå bli större än han, och flera folk ska härstamma från honom." 20 Och han välsignade dem på den dagen och sade:
"I dig ska Israel välsigna och säga:
Må Gud göra dig som
Efraim och Manasse."
Och han satte Efraim före Manasse.
21 Därefter sade Israel till Josef: "Se, jag dör. Men Gud ska vara med er och föra er tillbaka till era fäders land. 22 1 Mos 34:26, Joh 4:5. Och utöver det jag ger dina bröder, ger jag dig en bergsrygg48:22en bergsryggHebr. Shekém (jfr kap 34), den ort där Josef senare begravdes (Jos 24:32). som jag tog från amoreerna med mitt svärd och min båge."