该隐和亚伯
1 亚当和他的妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐,就说:"借着耶和华的帮助,我得了一个男儿。"2 她又生了该隐的弟弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。3 有一天,该隐把地里的出产拿来,当作礼物献给耶和华。4 亚伯也把自己羊群中一些头生的,和羊的脂油拿来献上。耶和华看中了亚伯和他的礼物;5 只是没有看中该隐和他的礼物。该隐就非常忿怒,垂头丧气。6 耶和华对该隐说:"你为甚么忿怒呢?你为甚么垂头丧气呢?7 你若行得好,岂不可以抬起头来吗?你若行得不好,罪就伏在门口了;它要缠住你,你却要制伏它。"8 该隐对他的弟弟亚伯说:"我们到田间去吧。"《马索拉文本》缺"我们到田间去吧"一句,现参照其他抄本及古译本补上。,该隐就起来袭击他的弟弟亚伯,把他杀了。
9 耶和华问该隐:"你的弟弟亚伯在哪里?"他回答:"我不知道;难道我是看守我弟弟的吗?"10 耶和华说:"你作了甚么事呢?你弟弟的血有声音从地里向我呼叫。11 地开了口,从你手里接受了你弟弟的血,现在你要从这地受咒诅。12 你种地,地也不再给你效力;你必在地上流离失所。"13 该隐对耶和华说:"我的刑罚太重,过于我所能担当。14 看哪,今日你赶逐我离开这地,以致我要躲避你的面;我必在地上流离失所,遇见我的,都要杀我。"15 耶和华对该隐说:"绝不会这样,杀该隐的,必遭报七倍。"耶和华就给该隐立了一个记号,免得遇见他的人击杀他。
16 于是该隐从耶和华面前出去,住在伊甸东边的挪得地。
该隐的后代
17 该隐和妻子同房,她就怀孕,生了以诺。该隐建造了一座城,就按着他儿子的名,给那城叫作以诺。18 以诺生以拿,以拿生米户雅利,米户雅利生玛土撒利,玛土撒利生拉麦。19 拉麦娶了两个妻子,一个名叫亚大,另一个名叫洗拉。20 亚大生雅八,雅八就是居住帐棚、牧养牲畜的人的鼻祖。21 雅八的兄弟名叫犹八;犹八是所有弹琴吹箫的人的鼻祖。22 洗拉也生了土八.该隐,就是打造各种铜铁器具的匠人;土八.该隐的妹妹是拿玛。23 拉麦对他的两个妻子说:
"亚大和洗拉,要听我的声音;
拉麦的妻子,聆听我的话:
壮年人伤我,我必杀他;
青年人损我,我必害他;
24 人若杀该隐,要遭报七倍;
人若杀拉麦,必遭报七十七倍!"
塞特和以挪士
25 亚当又和妻子同房,她就生了一个儿子,给他起名叫塞特,因为她说:" 神给我立了另一个后裔代替亚伯,因为该隐杀了他。"26 塞特也生了一个儿子,就给他起名叫以挪士。那时人才开始呼求耶和华的名。
Kain och Abel
1 Mannen låg med4:1låg medOrdagrant: "kände" (hebreiskt uttryck för sexuell gemenskap, även i 4:17, etc). sin hustru Eva, och hon blev havande och födde Kain. Då sade hon: "Jag har fått4:1Kain … fåttNamnet Kain liknar hebr. kaníti, "fått/förvärvat". Han nämns i 1 Joh 3:12 och Jud vers 11 som ett avskräckande exempel. en man från Herren4:1från HERRENAnnan översättning: "med HERRENS hjälp", eller "nämligen HERRENS man", dvs den som utlovades i 3:15.."4:1AbelBetyder "vindpust, förgänglighet" (jfr Pred 1:2). Som oskyldigt dödad framhålls han i Hebreerbrevet som en förebild till Kristus (Hebr 12:24).
2 Hon födde en son till, Abel, Kains bror. Abel blev herde och Kain blev jordbrukare.
3 Efter en tid hände sig att Kain bar fram en offergåva åt Herren av markens gröda. 4 Hebr 11:4. Även Abel bar fram sin gåva av det förstfödda i sin hjord, av djurens fett. Och Herren såg till Abel och hans offer4:4såg till Abel och hans offerHebr 11:4 förklarar: "Genom tron bar Abel fram ett bättre offer än Kain", alltså ett offerlamm som förebild till Kristus (jfr 3:21, 22:7, 2 Mos 12:21f, Jes 53:7, Joh 1:29)., 5 men till Kain och hans offer såg han inte.
Då blev Kain mycket vred och hans blick blev mörk. 6 Och Herren sade till Kain: "Varför är du vred och varför är din blick så mörk? 7 Rom 6:12. Är det inte så att om du gör det som är gott, ser du frimodigt upp, men om du inte gör det som är gott, då lurar synden vid dörren. Den har begär till dig, men du ska råda över den."
8 Matt 23:35, 1 Joh 3:12, Jud v 11. Kain talade med sin bror Abel4:8talade med sin bror AbelMånga handskrifter och antika översättningar tillägger: "Låt oss gå ut på marken.", och medan de var ute på marken överföll Kain sin bror och dödade honom. 9 Och Herren sade till Kain: "Var är din bror Abel?" Han svarade: "Jag vet inte. Ska jag hålla reda på min bror?" 10 1 Mos 9:5f, Hebr 12:24. Då sade han: "Vad har du gjort? Hör, din brors blod ropar till mig från marken! 11 Nu är du förbannad mer än den jord som har öppnat sin mun för att ta emot din brors blod av din hand. 12 När du brukar jorden ska den inte längre ge dig sin gröda. Rotlös och hemlös ska du vara på jorden."
13 Kain sade då till Herren: "Mitt brott är för stort för att förlåtas4:13förlåtasAnnan översättning: "bäras".. 14 Job 15:20f. Se, i dag driver du mig bort från åkerjorden, och jag är dold för ditt ansikte. Rotlös och hemlös blir jag på jorden, och vem som helst som möter mig kan döda mig." 15 Men Herren sade till honom: "Kain ska bli hämnad sju gånger om, vem som än dödar honom." Och Herren satte ett tecken4:15satte ett teckenJfr liknande skyddstecken i Hes 9:4, Upp 7:3. på Kain så att ingen som mötte honom skulle döda honom.
16 Så gick Kain bort från Herrens ansikte och bosatte sig i landet Nod4:16NodBetyder "hemlös" (jfr vers 14)., öster om Eden.
Kains släkttavla
17 Kain låg med sin hustru, och hon blev havande och födde Henok. Och Kain byggde en stad och kallade den Henok efter sin son.
18 Åt Henok föddes Irad, och Irad blev far till Mehujael. Mehujael blev far till Metushael, och Metushael blev far till Lemek.
19 Lemek tog sig två hustrur, den ena hette Ada och den andra Silla. 20 Ada födde Jabal. Han blev stamfar till dem som bor i tält och är boskapsskötare.
21 Hans bror hette Jubal. Han blev stamfar till alla dem som spelar harpa och flöjt4:21flöjtBenflöjten är det tidigaste instrument som påträffats arkeologiskt..
22 Silla födde också en son, Tubal-Kain4:22Tubal-KainNamnet Tubal (10:2) förknippas med Taurusbergen i östra nuvarande Turkiet. Där har metallföremål påträffats redan från stenålderstid, då det förekom kallsmide av ren koppar och meteoritjärn.. Han var smed och gjorde alla slags redskap av koppar och järn. Tubal-Kains syster hette Naama.
23 Lemek sade till sina hustrur:
"Ada och Silla, hör på mig!
Ni Lemeks hustrur,
lyssna till mina ord:
Jag dödar en man för ett sår
och en ung man för ett blåmärke.
24 Om Kain blir hämnad sju gånger,
blir Lemek det sjuttiosju gånger."
Set
25 Adam låg återigen med sin hustru, och hon födde en son som hon gav namnet Set. Hon sade: "Gud har gett4:25Set … gettNamnet Set betyder "ge/sätta/ersätta". mig en annan avkomling i stället för Abel, eftersom Kain dödade honom."
26 Också Set fick en son och han gav honom namnet Enosh. Vid den tiden började man åkalla Herrens namn.