1 Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.

2 Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.

3 Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.

4 Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.

5 Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.

6 Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?

7 Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?

8 Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.

9 Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.

10 Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.

11 Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.

12 Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.

13 Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]

1 To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.

2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.

3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.

4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.

5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.

7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.

8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.

9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.

10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,

11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,

12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.

13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!