Publicidade

João 19

De Soldoten spotten Jesus

1 Dan neem Pilatus Jesus un leet Am vepitschen. 2 Un de Soldoten flochten eene Kroon von Dornen un saden dee opp sienen Kopp un läden Am eenen Purpur-Äwarock om. 3 Un säden: Sie jejreest, de Juden äa Kjennich! Un see jeewen Am Baken-Schläaj.

Jesus woat äwarieekjt toom kjriezjen

4 Dan jinkj Pilatus wada rut un sajcht to äant: Kjikj, ekj leid Am rut no junt, om daut jie weeten, daut ekj kjeene Schult aun Am finj. 5 Aulsoo jinkj Jesus rut un druach eene Dornenkroon un dän Purpur-Äwarock. Un hee sajcht to äant: Kjikj, de Mensch! 6 Aus nu de Huagepriesta un de Deena Am sagen, schrieejen see un säden: Kjriezj Am, kjriezj Am! Pilatus sajcht to äant: Nämt jie Am han un kjriezicht Am; wiels ekj finj kjeene Schult aun Am. 7 De Juden auntwuaden am: Wie haben een Jesaz, un no ons Jesaz saul Hee stoawen; wiels Hee sikj selfst to Gott sien Sän jemoakt haft. 3Mo 24:16; Joh 10:33-38

8 Aus nu Pilatus dit Wuat hieed, fercht hee sikj noch mea 9 un jinkj wada en daut Rechthus nenn un sajcht to Jesus: Wua best Du häa? Oba Jesus jeef am kjeene Auntwuat. 10 Dan sajcht Pilatus to Am: Rätst Du nich met mie? Weetst Du nich, daut ekj de Macht hab, Die frie to loten un de Macht hab, Die to kjriezjen? 11 Jesus säd: Du wurscht kjeene Macht äwa Mie haben, wan die dee nich von Bowen jejäft wia; doawäajen haft dee, dee Mie die äwajäft haft, ne jratre Sind.

12 Von dan aun socht Pilatus, Am loos to loten. Oba de Juden schrieejen un säden: Latst du disen loos, dan best du nich däm Kjeisa sien Frint; wiels wäa sikj selfst toom Kjennich moakt, dee stalt sikj jäajen dän Kjeisa. Apj 17:7 13 Aus Pilatus dit Wuat hieed, leid hee Jesus rut un sad sikj opp dän Rechtastool, opp de Städ, dee doa Steenplosta jenant woat, opp hebräisch oba Gabata. 14 Daut wia de Reedmoaks-Dach fa daut Passa, om de saste Stund. Un hee sajcht to de Juden: Kjikj, jun Kjennich! 15 See oba schrieejen: Wajch, wajch met Am! Kjriezj Am! Pilatus sajcht to äant: Junen Kjennich saul ekj kjriezjen? De Huagepriesta auntwuaden: Wie haben kjeenen Kjennich, aus bloos dän Kjeisa. Joh 18:37 16 Aulsoo äwajeef hee Am dan no äant, daut Hee jekjriezicht wort. See oba neemen Jesus un leiden Am wajch.

Daut Kjriezjen

17 Un Hee druach sien Kjriez un jinkj rut no de soojenande Schädelstäd, dee opp hebräisch Golgata jenant woat, 18 wua see Am kjriezijden un twee aundre met Am, aun beid Sieden eena, Jesus oba en de Medd.

19 Pilatus oba schreef eene Äwaschreft un stald dee opp daut Kjriez; un doa wia jeschräwen: Jesus, de Nazarena, de Juden äa Kjennich. 20 Dise Äwaschreft lausen väl Juden; wiels de Städ, wua Jesus jekjriezicht wort, wia dichtbie de Staut, un dee wia jeschräwen en hebräisch, griechisch un latiensch. 21 Dan säden de Juden äare Huagepriesta to Pilatus: Schriew nich, de Juden äa Kjennich, oba daut Hee jesajcht haft: Ekj sie de Juden äa Kjennich. 22 Pilatus auntwuad: Waut ekj jeschräwen hab, hab ekj jeschräwen.

23 Aus de Soldoten Jesus jekjriezicht hauden, neemen see siene Kjleeda un muaken vea Deelen, fa jieda Soldot een Deel un uk daut Hamd. Daut Hamd oba wia onen eene Not, von bowen bat unjen derchut jewowen. 24 Dan säden see unjarenaunda: Well wie daut nich verieten, oba om daut lossen, wäm daut jehieren saul; daut de Schreft wudd erfelt woaren, dee doa sajcht: "See haben miene Kjleeda unja sikj jedeelt, un äwa mienen Rock haben see daut Loss jeschmäten." Dit deeden de Soldoten. Ps 22:18

Jesus siene Mutta un aundre Frues biem Kjriez

25 Doa stunden oba biem Kjriez Jesus siene Mutta un de Sesta von siene Mutta, Maria, Kleopas siene Fru, un Maria Magdalena. 26 Aus nu Jesus siene Mutta sach un dän Jinja, dän Hee leef haud, doa biesied stonen, sajcht Hee to siene Mutta: Fru, kjikj, dien Sän! Joh 13:23 27 Doaropp sajcht Hee to däm Jinja: Kjikj, diene Mutta! Un von de Stund aun neem de Jinja ar no sikj.

Jesus sien Doot

28 Nodäm, aus Jesus wist, daut aules vollbrocht wia, daut de Schreft wudd erfelt woaren, sajcht Hee: Mie darscht! Ps 22:16 29 Doa stunt een Jefäss voll Ädikj; See oba felden een Sponzh met Ädikj un läden daut om eenen Iessopp un hilden Am daut aum Mul. Ps 69:22 30 Aus nu Jesus dän Ädikj jenomen haud, säd Hee: Daut es vollbrocht! Un Hee neijd sienen Kopp un äwajeef dän Jeist.

Jesus woat derchjespekjt

31 De Juden oba prachaden Pilatus, daut de Kjarpasch nich äwa dän Sabat aum Kjriez bleewen, wäajens daut de Reedmoaks-Dach wia, (wiels dee Sabatdach wia groot,) daut äare Been jebroaken worden un äant raufjenomen wort. 5Mo 21:23 32 Dan kjeemen de Soldoten un bruaken däm ieeschten de Been un uk däm aundren, dee met Am jekjriezicht wia. 33 Aus see oba no Jesus kjeemen un sagen, daut Hee aul jestorwen wia, bruaken see Am de Been nich; 34 oba eena von de Soldoten spekjt siene Sied derch met eenem Spiess, un fuaz kjeem Bloot un Wota rut. 35 Un dee daut jeseenen haft, haft daut bezeicht, un sien Zeichnis es woarhauftich; un hee weet, daut hee de Woarheit sajcht, om daut uk jie jleewen. 36 Wiels dit es passieet, daut de Schreft wudd erfelt woaren: "Am saul kjeen Knoaken tweijebroaken woaren." 2Mo 12:46; Ps 34:20 37 Un wada sajcht eene aundre Schreft: "See woaren Dän aunkjikjen, dän see derchjestoaken haben." Sach 12:10; Opb 1:7

Jesus woat begroft

38 No dit prachad Josef von Arimatäa, dee Jesus sien Jinja wia, oba doch plietsch, ut Forcht fa de Juden, dän Pilatus, auf hee Jesus sien Kjarpa raufnämen kunn. Un Pilatus erlaubd daut. Dan kjeem hee un neem Jesus sien Kjarpa rauf. Joh 7:13 39 Doa kjeem oba uk Nikodemus, dee ea eenmol bie de Nacht no Jesus jekomen wia, un brocht een Toopjerieedet von Mirren un Zippelfie, bie hundat Punt. Joh 3:1-2 40 Dan neemen see Jesus sien Kjarpa un wekjelden dän en Lienzeich met de Saulw, soo aus daut mank de Juden Jewanheit es to begrowen. 41 Doa wia oba bie de Städ, wua Jesus jekjriezicht wort, een Goaden un en däm Goaden een nieet Grauf, en daut noch kjeena wia jelajcht worden. 42 Doa läden see Jesus han, om de Juden äa Reedmoaks-Dach haulwen, wiels daut Grauf dichtbie wia.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-