Publicidade

Isaías 23

O lav pro Tir

1 O proroctvos pro Tir:

Roven, loďale andral o Taršiš,

bo hine zňičimen o khera andro Tir;

sar o namorňika avle pale andral o Ciprus,

dodžanle pes pal oda.

2 Čhiten, manušale, save bešen paš o moros,

kupcale andral o Sidon, saven o namorňika barvaľarenas.

3 Prekal o moros peske anenas o zrnos andral o Šichor,

o uľipen pašal o Nil sas o ziskos le Tiroskro,

ačhiľa lestar pľacos prekal savore narodi.

4 Ladža tut, Sidonona, tu moroskri pevnosť,

savi phenes:

„Na sas man o ločhibnaskre dukha,

aňi na ločhiľom,

na ľikerďom avri terne čhaven

aňi na bararďom avri terne čhajen."

5 Sar pes pal oda došunena andro Egipt,

ena smutna olestar, so šunena pal o Tir.

6 Džan andro Taršiš

a roven, manušale, save bešen paš o moros!

7 Hin kada tumaro radišagoskro foros,

savo sas ačhado imar čirla,

saves o pindre ľidžanas

te bešel dur andre aver phuva?

8 Ko anďa kada savoro pro Tir,

savo rozdelas o kraľišagoskre koruni,

saveskre kupci sas bare raja

a sas len nekbareder pačiv pro svetos?

9 O Nekzoraleder RAJ oda anďa pre leste,

hoj te pokorinel o baripen the e slava savore manušengri,

a te dikhel tele savoren, kas sas nekbareder pačiv pro svetos.

10 Avke sar o Nil džal pašal o Egipt,

avke džan tumen a keren buči pre maľa,

manušale andral o Taršiš,

bo o pristavos le loďengro imar nane!

11 O RAJ nacirdňa peskro vast pro moros,

razinďa le kraľišagenca

a diňa avri rozkazis pro Kanaan,

hoj pes te zňičinel leskre pevnosťi.

12 Phenďa: „Imar buter na radisaľona,

manušale le Sidonoskre, so san trapimen!

Ušťen a denašen andro Ciprus,

ale aňi ode tumen na ela smirom."

13 Dikh pre babiloňiko phuv,

kada narodos imar kade nane!

E Asirija latar kerďa than

prekal o dziva džviri.

Ačhade o veži, savenca obkľučinde o foros,

čhide tele o pevnosťi a rozburinde o foros.

14 Roven, loďale andral o Taršiš,

bo tumare pevnosťi hine zňičimen.

15 Andre oda džives pes bisterela pro Tir pro eftavardeš (70) berš, ajci sar dživel jekh kraľis. Pal o eftavardeš berš ela le Tiroha avke, sar pes giľavel andre jekh giľi pal e lubňi:

16 „Le e harfa a phir pal o foros,

tu lubňije, pre savi bisterde!

Bašav šukares a giľav but,

hoj peske pre tu te leperen."

17 Pal o eftavardeš berš o RAJ avela ko Tir, savo pes pale visarela ke peskro ziskos a kerela o lubipen savore kraľišagenca pal calo svetos. 18 Leskro ziskos the zarodipen ela odďelimen prekal o RAJ. Na skidela pes aňi pes na odthovela, ale ela prekal ola, ko dživen le RAJEHA, hoj te čaľon a mištes pes te uren.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-