Publicidade

Isaías 48

O Izrael hino zacato

1 „Šunen kada, le Jakoboskro potomkale,

tumen, kaske hin o nav Izrael,

tumen, so uľiľan le Judastar,

tumen, so len vera pro nav le RAJESKRO

a lašaren le Devles le Izraeloskres,

ale na čačipnaha the spravodľišagoha.

2 Phenen pal tumende, hoj bešen andro sveto foros

a muken tumen pro Del le Izraeloskro,

saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.

3 Imar anglal phenďom oda, so pes ačhiľa;

avľa oda avri andral miro muj a diňom oda te džanel;

jekhvareste oda kerďom a ačhiľa pes.

4 Džanavas, savo sal zacato,

hoj tiri šľacha pre meň hiňi sar trast

a tiro čekat hino sar brondzos.

5 Phenďom tuke oda imar čirla anglal;

sigeder, sar pes oda ačhiľa, diňom tuke oda te džanel,

hoj te na phenes: ‚Kerďa oda miri modla,

miri kaštuňi socha, miro trastuno devloro

oda avke prikazinde.‘

6 Šunďal oda, dikh pre kada savoro!

Či pal oda na vakereha?

Akanastar tuke phenav o neve the o garude veci,

save na džanes.

7 Hine stvorimen akana, a na imar čirla,

a dži adadžives mek pal lende na šunďal,

hoj te na phenes:

‚He, džanavas pal oda.‘

8 Tu aňi na šunďal a aňi na džanehas,

imar čirlastar tire kana na sas phundrade.

Se me džanavas, hoj na aveha verno;

kanastar uľiľal, vičinenas tut vzburencos.

9 Vaš miro nav odthovav miri choľi

a vaš miri slava la tutar zľikerav,

hoj tut calkom te na zňičinav.

10 Dikh, obžužaravas tut, ale na sar o rup,

skušinavas tut andro bov le cerpišagoskro.

11 Ča prekal ma, ča prekal ma oda kerav.

Bo sar šaj domukav te meľarel andre miro nav?

Miri slava na dava ňikaske avreske."

O RAJ oslobodzinel le Izrael

12 „Šun man, Jakobona,

Izraelona, saves mange kidňom avri!

Me som oda;

me som o ešebno the o posledno.

13 Se miro vast zathoďa o zakladi la phuvakre

a miro čačo vast nacirdňa o ňebos.

Me zvičinďom o ňebos the e phuv

a on ušťile upre jekhetane."

14 Phenďom lenge:

„Zdžan tumen, savore, a šunen:

Savi modla oda diňa te džanel?

Oda, kas o RAJ kamel,

oda kerela leskri voľa pro Babilon

a leskro vast džala pro Chaldejci.

15 Me, me som oda, ko vakerelas a vičinďa les;

anďom les a leskro drom leske avela avri.

16 Aven ke ma a šunen kada:

Me šoha na vakeravas garudones.

Akorestar, kanastar pes oda chudňa te ačhel,

som furt paš oda."

A akana o RAJ o Adonaj man bičhaďa

a diňa man peskre Duchos.

17 Kada phenel o RAJ,

tiro Vikupiťeľis, o Sveto le Izraeloskro:

„Me som o RAJ, tiro Del;

sikavav tut oda, so tuke hin pro lačho;

ľidžav tut pal oda drom, pal savo tuke kampel te džal.

18 Te ča tuke iľalas mire prikazaňja andro jilo,

tiro smirom uľahas sar o paňi

a tiro spravodľišagos sar o moroskre vlni.

19 Tiro potomstvos uľahas ajci sar e poši

a tire čhave ajci sar lakre zrnka.

Lengro nav na uľahas khoslo avri

aňi zňičimen anglal miro muj."

20 Aven avri andral o Babilon

a denašen le Chaldejcendar.

Bare radišagoha oda den te džanel a vičinen avri;

rozľidžan oda dži pro koňec la phuvakro a vakeren:

„O RAJ cinďa avri peskre služobňikos le Jakob."

21 Sar len o RAJ ľidžalas pal e pušťa,

na cerpinenas smedos;

ov diňa, hoj lenge o paňi te džal andral e skala,

pharaďa e skala pre jepaš a demaďa avri o paňi.

22 „Ale le nalačhen nane ňisavo smirom!"

phenel o RAJ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-