Pular para o conteúdo
Publicidade

João 11

Nsha ang’wa Lazalo

1 Aɨʉkolɨ mʉntʉ ʉng’wɨ, witangwaa Lazalo mʉnya Betania, nʉyo aɨmʉlwae. Aluna akwe a Malia Malita. 2 Malia ʉyʉ, yʉyo naɨʉmʉpakile Isekʉlʉ makuta nɨnyunkɨɨla naʉgʉli ʉkʉlʉ nʉkʉmɨpyagʉla mɨgʉlʉ kʉnsingi yakwe. 3 Itɨgwa, aluna nɨanso nɨasʉngʉ ɨkalagɨɨlya lʉkani ʉlʉ kʉng’wa Yesʉ, "Isekʉlʉ, mʉhʉmba mɨako nʉmʉloilwe ingɨ mʉlwae."

4 Yesʉ naɨwija ɨtɨ, wɨkalʉnga, "Lazalo shanga ʉkʉsha kʉʉlwae ʉwʉ, ʉpumɨe kʉnsoko Itunda wahume kʉkʉligwa. ingɨ Ng’wana wang’wi Itunda wakʉligwe, kʉkɨɨla ʉlwae ʉwʉ.

5 Yesʉ aɨianzile nɨa Malita Malia Lazalo. 6 Ingɨ Yesʉ naɨwija kɨna Lazalo ʉkʉlwala, wɨkikiɨ kʉko naɨʉkolɨ kʉmahikʉ abɨɨlɨ. 7 Naɨakɨla mahikʉ nanso, Yesʉ wɨkaaɨla amanyisigwa akwe, "Kwɨndi hangɨ Yʉdea."

8 Amanyisigwa akwe ɨkamʉɨla, "Mʉmanyisi, Itungo ikupɨ nɨlakɨla Ayahudi aɨakʉhiya kʉʉkʉa magwe ʉshe, nʉewe ʉkʉhiya kʉtulya kʉko hangi?"

9 Yesʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Itɨɨ, ʉng’ʉngingɨ ʉkete saa ikʉmi na abɨɨlɨ lʉhikʉ lʉng’wɨ? Ingɨ, antʉ anga agende ng’ʉngshanga akʉkumpa kʉnsoko aine nzelya aʉnkumbigʉlʉ ʉwʉ. 10 Ingi antʉ awo nɨɨgenda ʉtikʉ ɨkumpa kʉnsoko agila anga nzelya nɨkʉaaɨlya kʉona." 11 Yesʉ naɨwakondya kʉtambʉla nkani niyanso, wɨkaaɨla, "Mʉhʉmba mɨitʉ Lazalo ʉlae tʉlo, ingɨ ʉnene ninzʉ mʉʉsha."

12 Amanyisigwa akwe ɨkamʉɨla, "Isekʉlʉ, anga ɨtule ʉlae tʉlo ʉkʉʉka ʉdu."

13 Nɨitɨga Yesʉ aɨʉkʉtambʉla ɨnsha angwa Lazalo, amanyisigwa akwe aɨasɨgile kɨna aɨʉkʉligitɨlya kʉlala tʉlo ʉdu. 14 Ʉʉgwa, Yesʉ wɨkaakumʉɨla, "Lazalo wakuza,

Veja também