1 "Ascoltate questo, o casa di Giacobbe, voi che siete chiamati con il nome d’Israele e che siete usciti dalla sorgente di Giuda; voi che giurate per il nome dell’Eterno e menzionate l’Iddio d’Israele ma senza sincerità, senza giustizia! 2 Poiché prendono il loro nome dalla città santa, si appoggiano sull’Iddio d’Israele, che si chiama l’Eterno degli eserciti! 3 Già anticamente io annunciai le cose passate; esse uscirono dalla mia bocca, io le feci sapere; a un tratto io le effettuai, ed esse avvennero. 4 Siccome io sapevo, o Israele, che tu sei ostinato, che il tuo collo ha muscoli di ferro e che la tua fronte è di bronzo, 5 io ti annunciai queste cose anticamente; te le feci sapere prima che avvenissero, perché tu non dicessi: ‘Le ha fatte il mio idolo, le ha ordinate la mia immagine scolpita, la mia immagine fusa’. 6 Tu ne hai udito l’annuncio, le hai viste compiersi tutte quante. Non lo proclamerete voi stessi? Ora io ti annuncio delle cose nuove, delle cose occulte, a te ignote. 7 Esse sono create adesso, non da tempo antico; e, prima di oggi, non ne avevi udito parlare, perché tu non dica: ‘Ecco, io le sapevo’. 8 No, tu non ne hai udito nulla, non ne hai saputo nulla, nulla in passato te ne è mai venuto agli orecchi, perché sapevo che ti saresti comportato perfidamente, e che ti chiami ‘Ribelle’ fin dal grembo materno. 9 Per amore del mio nome io rinvierò la mia ira, e per amore della mia gloria io mi freno per non sterminarti. 10 Ecco, io ti ho voluto affinare, ma senza ottenerne argento; ti ho provato nel crogiuolo dell’afflizione. 11 Per amore di me stesso, per amore di me stesso io voglio agire; poiché, come potrei lasciar profanare il mio nome? Io non darò la mia gloria a un altro.
12 Ascoltami, o Giacobbe, e tu, Israele, che io ho chiamato. Io sono; io sono il primo, e sono pure l’ultimo. 13 La mia mano ha fondato la terra e la mia destra ha spiegato i cieli; quando io li chiamo, si presentano assieme. 14 Radunatevi tutti quanti e ascoltate! Chi tra di voi ha annunciato queste cose? Colui che l’Eterno ama eseguirà il suo volere contro Babilonia, e alzerà il suo braccio contro i Caldei. 15 Io, io ho parlato, io l’ho chiamato; io l’ho fatto venire, e la sua impresa riuscirà.
16 Avvicinatevi a me e ascoltate questo: fin dal principio io non ho parlato in segreto; quando questi fatti avvenivano, io ero presente; ora, il Signore, l’Eterno, mi manda con il suo Spirito.
17 Così parla l’Eterno, il tuo Redentore, il Santo d’Israele: ‘Io sono l’Eterno, il tuo Dio, che t’insegna per il tuo bene e ti guida per la via che devi seguire.
18 Oh, se tu fossi stato attento ai miei comandamenti! la tua pace sarebbe come un fiume, e la tua giustizia come le onde del mare; 19 la tua discendenza sarebbe come la sabbia e il frutto del tuo grembo come la sabbia che è nel mare; il suo nome non sarebbe cancellato né distrutto davanti a me’".
20 Uscite da Babilonia, fuggite lontano dai Caldei! Annunciatelo con voce gioiosa, proclamatelo a tutti, diffondetelo fino alle estremità della terra! Dite: "L’Eterno ha redento il suo servo Giacobbe". 21 Essi non hanno avuto sete quando egli li ha condotti attraverso i deserti; egli ha fatto scaturire per loro dell’acqua dalla roccia; ha spaccato la roccia e ne è fuoriuscita l’acqua. 22 "Non c’è pace per gli empi", dice l’Eterno.
1 雅各家,就是被称为以色列的,
从犹大的水源出来的,
指着耶和华的名起誓,
却不是出于诚实和公义,
提说以色列的 神的啊!你们要听这话。
2 他们被称为圣城的人,
又倚靠以色列的 神;
他的名字是万军之耶和华。
3 主说:"先前的事,我从古时就预言过了,
已经从我的口里说出来了,又说给人听了;
我忽然行事,事情就都成就了。
4 因为我知道你是顽固的,
你的颈项是铁的,
你的额是铜的,
5 所以我从古时就告诉了你;
在事情还没有发生以前,我就说给你听了,
免得你说:‘这些事是我的偶像所作的,
是我的雕像和铸像所命定的。’
6 你已经听见了,现在要注意这一切事。
难道你不述说吗?
从今以后,我要把新的事,
就是你不知道的隐秘的事,告诉你。
7 这些事是现在才造成的,并不是从古时就有的;
在今天以前,你还未曾听见过,
免得你说:‘看哪!这些事我早已知道了。’
8 你从来没有听过,也不知道;
你的耳朵从来未曾开通。
我原知道你行事非常诡诈;
你自出母胎以来,就被称为叛徒。
9 为了我的名的缘故,我暂时不发怒;
为了我的名誉的缘故,我向你忍耐;
不把你剪除。
10 看哪!我熬炼了你,却不像熬炼银子;
你在苦难的炉中,我拣选了你。
11 为了我自己的缘故,为了我自己的缘故,
我必作这事。
我的名怎能被亵渎呢?
我必不把我的荣耀归给别人。
12 "雅各,我所呼召的以色列啊!你要听我的话。
我就是‘那位’,我是首先的,也是末后的。
13 我的手奠定了大地的根基,
我的右手展开了诸天;
我一呼唤它们,它们就一同站着侍候。
14 列国啊!你们都要集合起来听。
他们中间有谁预言过这些事呢?
耶和华爱他,他必向巴比伦行他所喜悦的;
他的膀臂也必击打迦勒底人。
15 我亲自说过,又呼召了他;
我带领了他来,他所行的就必亨通。
16 你们要就近我,当听这话:
‘从起初我就没有在隐密处说过话,
自从有这事情的存在,我就在那里。’
现在主耶和华差遣了我和他的灵。
17 耶和华你的救赎主,以色列的圣者,这样说:
‘我是耶和华你的 神,是教导你,使你得益处的,
是在你当行的道路上引导你的。
18 但愿你一向都留心听从我的命令,
这样你的平安就像河水滔滔,
你的公义就如海浪滚滚;
19 你的后裔必像海沙那么多,
你腹中的子孙要如沙粒这样多;
他们的名字必不会被剪除,也不会从我面前消灭。
20 "你们要从巴比伦出来,从迦勒底人中逃出来,
你们要用欢呼的声音宣告,把这事说给人听,
你们要把这事宣扬出去,直到地极,说:‘耶和华救赎了他的仆人雅各了。’
21 耶和华领他们走过荒野的时候,他们并不干渴;
他为他们使水从盘石流出来。
他裂开盘石,水就涌出来。
22 耶和华说:‘恶人没有平安。’"