1 Chi ha creduto a quello che abbiamo annunciato? e a chi è stato rivelato il braccio dell’Eterno? 2 Egli è cresciuto davanti a lui come un germoglio, come una radice che esce da un arido suolo; non aveva forma né bellezza da attirare i nostri sguardi, né apparenza da farcelo desiderare. 3 Disprezzato e abbandonato dagli uomini, uomo di dolore, familiare con la sofferenza, pari a colui davanti al quale ciascuno si nasconde la faccia, era disprezzato, e noi non ne facemmo nessuna stima. 4 Tuttavia, erano le nostre malattie che egli portava, erano i nostri dolori quelli di cui si era caricato, ma noi lo reputavamo colpito, percosso da Dio e umiliato! 5 Egli è stato trafitto a causa delle nostre trasgressioni, stroncato a causa delle nostre iniquità; il castigo, per cui abbiamo pace, è caduto su di lui e mediante le sue lividure noi abbiamo avuto guarigione. 6 Noi tutti eravamo smarriti come pecore, ognuno di noi seguiva la propria via, ma l’Eterno ha fatto ricadere su di lui l’iniquità di noi tutti. 7 Maltrattato, si lasciò umiliare e non aprì la bocca. Come l’agnello condotto al mattatoio, come la pecora muta davanti a chi la tosa, egli non aprì la bocca. 8 Dall’oppressione e dal giudizio fu portato via; e fra quelli della sua generazione chi rifletté che egli era strappato dalla terra dei viventi e colpito a causa delle trasgressioni del mio popolo? 9 Gli avevano assegnato la sepoltura fra gli empi, ma, nella sua morte, egli è stato con il ricco, perché non aveva commesso violenze né c’era stato inganno nella sua bocca.
10 Ma all’Eterno è piaciuto di stroncarlo con dolori. Dopo aver dato la sua vita in sacrificio per il peccato, egli vedrà una discendenza, prolungherà i suoi giorni e l’opera dell’Eterno prospererà nelle sue mani. 11 Egli vedrà il frutto del tormento della sua anima e ne sarà saziato; per la sua conoscenza, il mio servo, il giusto, renderà giusti i molti, e si caricherà egli stesso delle loro iniquità. 12 Perciò io gli darò in premio le moltitudini e riceverà i potenti come bottino, perché ha dato sé stesso alla morte ed è stato annoverato fra i trasgressori, perché egli ha portato i peccati di molti e ha interceduto per i trasgressori.
1 谁会相信我们所传的?
耶和华的膀臂向谁显露呢?
2 他在耶和华面前如嫩芽生长起来,
像根出于干旱之地;
他没有佳形,也没有威仪,
好叫我们仰慕他;
他也没有美貌,使我们被他吸引。
3 他被藐视,被人拒绝,
是个多受痛苦,熟悉病患的人。
他像个被人掩面不看的人一样;
他被藐视,我们也不重视他。
4 原来他担当了我们的病患,
背负了我们的痛苦;
我们却以为他受责打,
被 神击打和苦待了。
5 然而他是为了我们的过犯被刺透,
为了我们的罪孽被压伤;
使我们得平安的惩罚加在他身上,
因他受了鞭伤,我们才得医治。
6 我们众人都如羊走迷了路,
各人偏行己路;
耶和华却把我们众人的罪孽,
都归在他身上。
7 他被虐待,受痛苦的时候,
他并不开口;
他像羊羔被牵去屠宰,
又像羊在剪羊毛的人面前寂然无声,
他也是这样不开口。
8 他受拘禁和审判以后被带走;
至于他那个世代的人中,有谁想到从活人之地被剪除,
被击打,是因我子民的过犯呢?
9 虽然他从来没有行过强暴,
他的口里也没有诡诈,
人还是使他与恶人同埋,
但死的时候与财主同葬。
10 耶和华却喜悦把他压伤,使他受痛苦;
耶和华若以他的性命作赎罪祭,
他必看见后裔,
并且得享长寿;
耶和华所喜悦的,必在他手中亨通。
11 他受了生命之苦以后,
必看见光明,并且心满意足;
我的义仆必使许多人
因认识他而得称为义,
他也必背负他们的罪孽。
12 所以,我要使他与伟大的人同分,
他必与强盛的均分掳物,
因为他把自己的性命倾倒,以致于死。
他被列在罪犯之中,
却担当了多人的罪,
又为罪犯代求。