1 Salmo di Asaf. Il Potente, Iddio, lEterno ha parlato e ha convocato la terra dal sol levante al ponente.
2 Da Sion, perfetta in bellezza, Dio è apparso nel suo fulgore.
3 LIddio nostro viene e non se ne starà cheto; lo precede un fuoco divorante, lo circonda una fiera empesta.
4 Egli chiama i cieli di sopra e la terra per assistere al giudicio del suo popolo:
5 Adunatemi, dice, i miei fedeli che han fatto meco un patto mediante sacrifizio.
6 E i cieli proclameranno la sua giustizia; perché Dio stesso sta per giudicare. Sela.
7 Ascolta, popolo mio, ed io parlerò; ascolta, o Israele, e io ti farò le mie rimostranze. Io sono Iddio, lIddio tuo.
8 Io non ti riprenderò a motivo de tuoi sacrifizi; i tuoi olocausti stanno dinanzi a me del continuo.
9 Io non prenderò giovenchi dalla tua casa né becchi dai tuoi ovili;
10 perché mie son tutte le bestie della foresta, mio è il bestiame chè per i monti a migliaia.
11 Io conosco tutti gli uccelli del monti, e quel che si muove per la campagna è a mia disposizione.
12 Se avessi fame, non te lo direi, perché il mondo, con tutto quel che contiene, è mio.
13 Mangio io carne di tori, o bevo io sangue di becchi?
14 Offri a Dio il sacrifizio della lode, e paga allAltissimo i tuoi voti;
15 e invocami nel giorno della distretta: io te ne trarrò fuori, e tu mi glorificherai.
16 Ma quanto allempio, Iddio gli dice: Spetta egli a te di parlar de miei statuti, e di aver sulle labbra il mio patto?
17 A te che odii la correzione e ti getti dietro alle spalle le mie parole?
18 Se vedi un ladro, tu ti diletti nella sua compagnia, e sei il socio degli adulteri.
19 Tu abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua intesse frodi.
20 Tu siedi e parli contro il tuo fratello, tu diffami il figlio di tua madre.
21 Tu hai fatto queste cose, ed io mi son taciuto, e tu hai pensato chio fossi del tutto come te; ma io ti riprenderò, e ti metterò tutto davanti agli occhi.
22 Deh, intendete questo, voi che dimenticate Iddio; che talora io non vi dilanii e non vi sia chi vi liberi.
23 Chi mi offre il sacrifizio della lode mi glorifica, e a chi regola bene la sua condotta, io farò vedere la salvezza di Dio.
1 Asáf zsoltára.
2 A Sionról, a melynek szépsége tökéletes, fényeskedik Isten.
3 Eljön a mi Istenünk és nem hallgat; emésztõ tûz van elõtte, s körülte erõs forgószél.
4 Hívja az egeket onnan felül, és a földet, hogy megítélje népét:
5 Gyûjtsétek elém kegyeseimet, a kik áldozattal erõsítik szövetségemet!
6 És az egek kijelentik az õ igazságát, mert az Isten biró. Szela.
7 Hallgass én népem, hadd szóljak! Te Izráel, hadd tegyek bizonyságot rólad; Isten vagyok én, a te Istened.
8 Nem feddlek én téged áldozataidért, és hogy égõáldozataid szüntelen elõttem vannak.
9 [De] nem fogadhatok el tulkot a te házadból, vagy bakokat a te aklaidból;
10 Mert enyém az erdõnek minden vadja, a barmok az ezernyi hegyeken.
11 Ismerem a hegyeknek minden szárnyasát, és a mezõ állatai [tudva vannak] nálam.
12 Ha megéhezném, nem mondanám meg néked, mert enyém e világ és ennek mindene.
13 Avagy eszem-é én a bikák húsát, és a bakoknak vérét iszom-é?
14 Hálával áldozzál az Istennek, és teljesítsd a felségesnek fogadásidat!
15 És hívj segítségül engem a nyomorúság idején, én megszabadítlak téged és te dicsõítesz engem.
16 A gonosznak pedig ezt mondja Isten: Miért beszélsz te rendeléseimrõl, és veszed szádra az én szövetségemet?
17 Hiszen te gyûlölöd a fenyítést, és hátad mögé veted rendelésimet!
18 Ha lopót látsz, mellé adod magad, és ha paráznákat, társalkodol velök.
19 A szádat gonoszságra tátod, és a nyelved csalárdságot szõ.
20 Leülsz és felebarátodra beszélsz, anyád fiát is megszidalmazod.
21 Ezeket teszed és én hallgassak? Azt gondolod, olyan vagyok, mint te? Megfeddelek téged, és elédbe sorozom [azokat.]
22 Értsétek meg ezt, ti Istent felejtõk, hogy el ne ragadjalak menthetetlenül:
23 A ki hálával áldozik, az dicsõít engem, és a ki az útra vigyáz, annak mutatom meg Istennek szabadítását.