1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono. Perciocchè la sua benignità dura in eterno.

2 Così dicano quelli che sono stati riscattati dal Signore, I quali egli ha riscossi di distretta.

3 E li ha raccolti da’ diversi paesi, Dal Levante e dal Ponente; dal Settentrione e dal mare.

4 Essi andavano errando per deserti, per cammini di solitudine; Non trovavano città abitata.

5 Erano affamati ed assetati; L’anima loro spasimava in loro.

6 Ma, avendo gridato al Signore, mentre erano in distretta, Egli li ha tratti fuor delle loro angosce;

7 E li ha condotti per diritto cammino, Per andare in città abitata.

8 Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.

9 Perciocchè egli ha saziata l’anima assetata, Ed ha empiuta di beni l’anima affamata

10 Così dicano quelli che dimoravano in tenebre ed in ombra di morte, Prigioni, ritenuti in afflizione, e ne’ ferri.

11 Perciocchè erano stati ribelli alle parole del Signore, Ed avevano sprezzato il consiglio dell’Altissimo;

12 Onde egli aveva abbattuto il cuor loro con affanni, Ed erano caduti; e non vi era alcuno che li soccorresse.

13 Ma, avendo gridato al Signore, mentre erano in distretta, Egli li ha salvati dalle loro angosce;

14 E li ha tratti fuor delle tenebre, e dell’ombra della morte; Ed ha rotti i lor legami.

15 Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.

16 Perciocchè egli ha rotte le porte di rame, Ed ha spezzate le sbarre di ferro

17 Così dicano gli stolti, ch’erano afflitti per li lor misfatti, Ne’ quali camminavano, e per le loro iniquità.

18 La cui anima abbominava ogni cibo; Ed erano giunti fino alle porte della morte.

19 Ma, avendo gridato al Signore, mentre erano in distretta, Egli li ha salvati dalle loro angosce.

20 Egli ha mandata la sua parola, e li ha sanati, E liberati dalle lor malattie mortali.

21 Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.

22 E sacrifichino sacrificii di lode, E raccontino le sue opere con giubilo

23 Così dicano quelli che scendono nel mare sopra navi, Che fanno traffico su per le grandi acque.

24 Essi veggono le opere del Signore, E le sue maraviglie nel profondo mare.

25 Perciocchè, alla sua parola, egli fa levare il vento di tempesta, Il quale alza le onde di esso.

26 Salgono al cielo, poi scendono agli abissi; L’anima loro si strugge di male.

27 Saltano, e traballano come un ebbro; E perdono tutto il lor senno.

28 Ma, gridando al Signore, mentre sono in distretta, Egli li trae fuor delle loro angosce.

29 Egli acqueta la tempesta, E le onde loro si fermano.

30 Ed essi si rallegrano che sono acquetate; Ed egli li conduce al porto da loro desiderato.

31 Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.

32 Ed esaltinlo nella raunanza del popolo, E laudinlo nel concistoro degli anziani

33 Egli riduce i fiumi in deserto, E le vene delle acque in luoghi aridi;

34 La terra fertile in salsuggine, Per la malvagità de’ suoi abitanti.

35 Egli riduce i deserti in guazzi d’acque. E la terra arida in vene d’acque;

36 E fa quivi abitar gli affamati, I quali vi fondano città da abitare.

37 E seminano campi, e piantano vigne, Che producono rendita di frutto.

38 Ed egli li benedice, e moltiplicano grandemente; Ed egli non iscema i lor bestiami.

39 Poi vengono al meno, e sono abbassati Per distretta, per avversità, e per affanni.

40 Egli spande lo sprezzo sopra i nobili, E li fa andare errando per luoghi deserti, ove non vi è via alcuna.

41 E innalza il bisognoso dalla miseria, E fa che le famiglie moltiplicano a guisa di gregge.

42 Gli uomini diritti, veggendo queste cose, si rallegrano; Ma ogni iniquità si tura la bocca.

43 Chi è savio? osservi queste cose, E consideri le benignità del Signore

1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever.

2 Let the redeemed of Jehovah say so, whom he hath redeemed from the hand of the oppressor,

3 And gathered out of the countries, from the east and from the west, from the north and from the sea.

4 They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;

5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them:

6 Then they cried unto Jehovah in their trouble, {and} he delivered them out of their distresses,

7 And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation.

8 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

9 For he hath satisfied the longing soul and filled the hungry soul with good.

10 Such as inhabit darkness and the shadow of death, bound in affliction and iron,

11 Because they had rebelled against the words of *God, and had despised the counsel of the Most High; ...

12 And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:

13 Then they cried unto Jehovah in their trouble, {and} he saved them out of their distresses;

14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bands in sunder.

15 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

16 For he hath broken the gates of bronze, and cut asunder the bars of iron.

17 Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted;

18 Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:

19 Then they cry unto Jehovah in their trouble, {and} he saveth them out of their distresses;

20 He sendeth his word, and healeth them, and delivereth them from their destructions.

21 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men,

22 And let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his works in joyful song.

23 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters,

24 These see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.

25 For he speaketh, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof:

26 They mount up to the heavens, they go down to the depths; their soul is melted because of trouble;

27 They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end:

28 Then they cry unto Jehovah in their trouble, and he bringeth them out of their distresses;

29 He maketh the storm a calm, and the waves thereof are still:

30 And they rejoice because they are quiet; and he bringeth them unto their desired haven.

31 Let them give thanks unto Jehovah for his loving-kindness, and for his wondrous works to the children of men;

32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the session of the elders.

33 He maketh rivers into a wilderness, and water-springs into dry ground;

34 A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein.

35 He maketh the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs;

36 And there he maketh the hungry to dwell, and they establish a city of habitation;

37 And sow fields, and plant vineyards, which yield fruits of increase;

38 And he blesseth them, so that they are multiplied greatly; and he suffereth not their cattle to decrease.

39 And they are diminished and brought low, through oppression, adversity, and sorrow:

40 He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;

41 But he secureth the needy one on high from affliction, and maketh {him} families like flocks.

42 The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.

43 Whoso is wise, let him observe these things, and let them understand the loving-kindnesses of Jehovah.