1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
2 Nascondimi dal consiglio de’ maligni, E dalla turba degli operatori d’iniquità;
3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; E in luogo di saette, hanno tratte parole amare;
4 Per saettar l’uomo intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E quanto può l’interior dell’uomo, ed un cuor cupo
7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno come di saetta subitanea.
8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l’opera di Dio; E considereranno quello ch’egli avrà fatto.
10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno
1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
2 Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous crowd of the workers of iniquity,
3 Who have sharpened their tongue like a sword, {and} have aimed their arrow, a bitter word;
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 They encourage themselves in an evil matter, they concert to hide snares; they say, Who will see them?
6 They devise iniquities: We have it ready, the plan is diligently sought out. And each one's inward {thought} and heart is deep.
7 But God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
8 By their own tongue they are made to fall over one another: all that see them shall flee away.
9 And all men shall fear, and shall declare God's doing; and they shall wisely consider his work.
10 The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory.