1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta.
3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto.
5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore.
8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà
1 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
2 His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches {shall be} in his house; and his righteousness abideth for ever.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
5 It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
6 For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
8 His heart is maintained, he is not afraid, until he see {his desire} upon his oppressors.
9 He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.
10 The wicked {man} shall see {it} and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.