Publicidade

Êxodo 35

TB
်​ေ့​ို်​ာ​ညတ်​ျား

1 ော​ှေ​သည်၊ ေ​ျိုး​ိ​သတ်​ေါ်း​ကို စည်း​ေး​ေ၍၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​ော သင်​ို့​က့်​ဝတ်​ား​ူ​ူ​ကား၊ 2 ြောက်​ရက်​ပတ်​ုံး​်​်​မည်။ ေ့​ရက်​သညသင်​ို့၌ သန့်​်း​ော​ေ့၊ ာ​ု​ား​ို့ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ော ်​ေ့​်၏။ ို​ေ့၌ ်​်​ော​ူ​မည်​သည်​ကား ေ​ံ​မည်။ထွ၊ ၂၀:၈-၁၁၂၃:၁၂၃၁:၁၅၃၄:၂၁ဝတ်၊ ၂၃:၃တရား၊ ၅:၁၂-၁၄3 သင်​ို့​ေ​ာ​ရပ်၌ ်​ေ့​ှာ ီး​ကို​ွေး​ဆင့်​ို၏။

ဲ​ော်​က်​ှူ

4 တစ်​ဖန်​ော​ှေ​သည်၊ ေ​ျိုး​ား ိ​သတ်​လယ်၌ ာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ဆင့်​ို​သည်​ကား၊ 5 သင်​ို့​ာ​ု​ား​ား ှူ​ော​ှူ​ကို ်​ဆင်​ကြ​ော့။ က်​ို​ော​ေ​ာ​ှိ​ျှ​ော​ူ​ို့​သည်၊ ွှေ၊ ွေ၊ ကြေး​ါ၊ 6 ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော၊ ်​ွေး၊ 7 ီ​ိုး​ော​ိုး​ေ၊ ာ​ှ​ား​ေ၊ ကာ​ှ​သစ်​ား၊ 8 ်း​ရန်​ီ​ော်​ို့၊ ီး​ှို့​ာ​ံ့​ာ​ေါ်း​ွှေး​ော်​ို့​ံ့​ာ​ျိုး၊ ီး​်း​ာ​ီ၊ 9 ှ​ံ​ကျောက်၊ ယဇ်​ု​ော​်​သင်​ို်း​့် ရင်​ွဲ့၌ ီ​ာ​ကျောက်​်​တည်း​ူ​ော ာ​ု​ား​ား​ှူ​ော​ှူ​ကို ော်​ဲ့​ကြ​ော့။

ဲ​ော်​ို်​ာ​စည်း​ျား

10 သင်​ို့​ိ​ာ​ော​ူ​ှိ​ျှ​ို့​သည်​ာ၍၊ 11 ဲ​ော်​့် ေါ်​ဲ၊ ေါ်​ဲ​ုံး၊ ွှေ​ျော်း၊ ်​ြား၊ ကန့်​လန့်​က်၊ ို်၊ ြေ​်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ 12 ေ​ာ​့် ူ၏​ထမ်း​ိုး၊ ေ​ာ​ုံး၊ ကာ​ော​ကု​ား​ကာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ 13 ား​ွဲ​့်​ူ၏​ထမ်း​ိုး၊ ူ၏​တန်​ာ​ှိ​ျှ​့် ှေ့​ော်​့်​ကို​လည်း​ကော်း၊ 14 ီး​်း​ာ​ို့​ီး​ုံ​့် ူ၏​တန်​ာ၊ ီး​က်​ျား၊ ီး​်း​ာ​ီ​ကို​လည်း​ကော်း၊ 15 ံ့​ာ​ေါ်း​ှို့​ော​လင်​့် ူ၏​ထမ်း​ိုး၊ ်း​ရန်​ီ၊ ွှေး​ော​ံ့​ာ​ေါ်း၊ ဲ​ော်​ံ​ါး​ကာ​ရနကု​ား​ကာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ 16 ီး​ှို့​ာ​ယဇူ​ော်​ော​လင်​့် ကြေး​ါ​ဆန်​ါ၊ ထမ်း​ိုး၊ တန်​ာ​ှိ​ျှ၊ အင်​ုံ​့် ြေ​ောက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ 17 ဲ​ော်​ဝင်း​ကု​ား​ကာ၊ ို်၊ ြေ​်၊ ဝင်း​ံ​ါး​ကာ​ာ​ကု​ား​ကာ​ကို​လည်း​ကော်း၊ 18 ဲ​ော်​ံ​သင်၊ ဝင်း​ံ​သင်​ကြိုး​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ 19 သန့်​်း​ာ​ာ​ှု​ော်​ကို​ထမ်း​ာ​ဝတ်၊ ယဇ်​ု​ော​်​ှု​ကို ော်​ော​ယဇ်​ု​ော​်​ာ​်​့် ူ၏​ား​ဝတ်​ရနသန့်​်း​ော​ဝတ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​ှာ ား​ော်​ူ​ျှ​ို်း ်​ကြ​မည်​ု​ဆင့်​ို၏။

ှူ​်​ာ​ျား​ကို​ူ​ဲ့​ကြ​်း

20 ေ​ျိုး​ား ိ​သတ်​ေါ်း​ို့​သည်၊ ော​ှေ​ံ​ှ​က်​ွား​ကြ၍၊ 21 ိ​ိ​်​ှ​ုံး​ှိုး​ော်​ော​ူ၊ က်​ို​ော ေ​ာ​်​ော​ှိ​ော​ေါ်း​ို့​သညိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​်​ို့​လည်း​ကော်း၊ ှု​ော်​ထမ်း​ာ​ို့​လည်း​ကော်း၊ သန့်​်း​ော​ဝတ်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​ား ှူ​ော​ှူ​ကို​ော်​ကာ​ကြ၏။ 22 က်​ို​ော ေ​ာ​်​ှိ​ော ောက်ျား​်း​ို့​သည်၊ လက်​ကောက်၊ ား​ော်း၊ လက်​်၊ ှာ​ေါ်း​ူး၊ ွှေ​တန်​ာ​ှိ​ျှ​ကို ော်​ဲ့​့်၊ ှူ​ော​ီး​ီး​ို့​သည်၊ ာ​ု​ား​ား​ွှေ​ကို​ှူ​ကြ၏။ 23 ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော၊ ်​ွေး၊ ီ​ိုး​ော​ိုး​ေ၊ ာ​ှ​ား​ေ​ှိ​ော​ူ​ို်း ော်​ဲ့၏။ 24 ွေ​့်​ကြေး​ါ​ကို ှူ​ော​ူ​ို်း ာ​ု​ား​ား ှူ​ေ၏။ ှု​ော်​့်​်​ော ်​်​ာ​ို့ ကာ​ှ​သစ်​ား​ှိ​ော​ူ​ို်း​လည်း ော်​ဲ့​ေ၏။ 25 ရက်​ကန်း​တတ်​ော ်း​ေါ်း​ို့​လည်း၊ ကို်​လက်​့်​ရက်၍၊ ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​ရက်​ျှ​ကို ော်​ဲ့​ကြ၏။ 26 ိ​ိ​်​ှိုး​ော်​ော ်း​ေါ်း​ို့​သည်​ွေး​ကို ရက်​ကြ၏။ 27 ူ​ကြီး​ို့​သည်​လည်း၊ ှ​ံ​ကျောက်၊ ယဇ်​ု​ော​်​သင်​ို်း​့် ရင်​ွဲ့၌ ီ​ာ​ကျောက်​ကို​လည်း​ကော်း၊ 28 ီး​်း​ာ​ို့ ်း​ရန်​ီ​ော်​ို့ ီး​ှို့​ာ​ံ့​ာ​ေါ်း​ွှေး​ော်​ို့​ံ့​ာ​ျိုး​့် ီ​ကို​လည်း​ကော်း ော်​ဲ့​ကြ၏။ 29 ို​ို့​ာ​ု​ား​သညော​ှေ​ား​့်​ှာ​ား​ော်​ူ​ော ်​ျိုး​ျိုး​ှိ​ျှ​ို့၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​က်​ို​ော ေ​ာ​်​ှိုး​ော်​ော ောက်ျား​်း​ေါ်း​ို့​သည်၊ ာ​ု​ား​ား က်​ို​ော​်​့် ှူ​ကြ၏။

ေ​ေ​့်​ော​ျ​

30 တစ်​ဖန်​ော​ှေ​ကား​ော်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညု​ျိုး​ား​ု​ား​်​ော ိ၏​ား​ေ​ေ​ကို​မည်​့် ခန့်​ား​ော်​ူ​ြီ။ 31-33 ူ​သညွှေ​ွေ​ကြေး​ါ​ကို​်​ော​တတ်၊ ကျောက်​ကို​ွေး၍​ီ​ော​တတ်၊ သစ်​ား​ကို ု​်​ော​တတ်​့် ျိုး​ျိုး​ော​်​ကို ူး​ဆန်း​ွာ​်​တတ်​မည်​ကြော်း၊ ်​ာ​့်​ကိ​ံ​တတ်​ျိုး​ျိုး​ကို​ေး၍၊ ု​ား​ခင်၏ ိ​်​ော်​့် ့်​ုံ​ေ​ော်​ူ​ြီ။ 34 ူ​့် ဒန်​ျိုး​ား​ိ​မက်၏​ား​ော​ျ​သည်၊ ူ​ါး​ား တတ်​သင်​ေး​ို်​မည်​ကြော်း၊ ်​ကို​ေး​ော်​ူ​ြီ။ 35 ို​ူ​ို့​သညု​်​တတ်​ော​ူ၏​်၊ ဆန်း​ြား​ော​လက်​ား၏ ်၊ ြာ​ော​ထည်၊ ော်း​ော​ထည်၊ ီ​ော​ထည်၊ ်​ျော​ကို ်​်​တတ်​ော​ူ၏​်၊ ရက်​တတ်​ော​ူ၏​်၊ နည်း​နည်း ်​တတ်​ော​ူ၏​်​၊ ူးဆန်းွာကြံစညတတောူ၏အလအမျိုး​ျိုး​ှိ​ျှ​ို့​ကို ်​တတ်​မည်​ကြော်း၊ ်​ာ​့် ့်​ုံ​ော်​ူ​ြီ။

O sábado e as ofertas para o tabernáculo

1 Tendo Moisés convocado toda a congregação dos filhos de Israel, disse-lhes: Estas são as coisas que Jeová ordenou que se fizessem: 2 Êx 31.15seis dias se trabalhará, porém, ao sétimo dia, haverá para vós um dia santo, Êx 16.23um sábado de descanso solene a Jeová; Nm 15.32-36todo o que nele fizer qualquer trabalho será morto. 3 Êx 12.16Não acendereis fogo em nenhuma das vossas casas no dia de sábado.

4 Êx 25.1-9Disse mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel: Isto é o que Jeová ordenou, dizendo: 5 Tomai de entre vós uma oferta para Jeová. Quem for bem disposto a trará como oferta a Jeová: ouro, prata, cobre, 6 estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pelos de cabras, 7 peles de carneiros tintas de vermelho, peles de animais marinhos, madeira de acácia, 8 azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático, 9 pedras de ônix e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral.

10 Venha todo homem hábil dentre vós e faça tudo o que Jeová ordenou: 11 o tabernáculo com a sua tenda, e a sua coberta, os seus ganchos, as suas peças, as suas travessas, as suas colunas e as suas bases; 12 a arca, e os seus varais, o propiciatório, e o anteparo; 13 a mesa, e os seus varais, e todo os seus utensílios, e Êx 25.30os pães da proposição; 14 o candeeiro para a luz, e os seus utensílios, e as suas lâmpadas, e o azeite para a luz; 15 o altar do incenso, e os seus varais, e o óleo da unção, e o incenso aromático, e o anteparo para a entrada, à entrada do tabernáculo; 16 o altar do holocausto, e a sua grelha de cobre, os seus varais, e todos os seus utensílios, a bacia, e a sua base; 17 as cortinas do átrio, as suas colunas, e as suas bases, e o anteparo para a porta do átrio; 18 os pregos do tabernáculo, e os pregos do átrio, e as suas cordas; 19 Êx 31.10os vestidos finamente tecidos, de que se usam no ministério dentro do Santo Lugar, os vestidos sagrados do sacerdote Arão, e os vestidos de seus filhos, para quando se empregarem no ofício sacerdotal.

A prontidão do povo em trazer ofertas

20 Então, toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés. 21 Veio Êx 25.2todo homem cujo coração o incitou e cujo espírito o impeliu a isso e trouxe a oferta a Jeová, para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para os vestidos sagrados. 22 Vieram tanto homens como mulheres, todos quantos eram bem dispostos de coração e trouxeram gargantilhas, arrecadas, anéis, braceletes, todas as joias de ouro, a saber, todo o homem que fez uma oferta de ouro a Jeová. 23 Todo homem em cujo poder se achava estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pelos de cabras, peles de carneiros tintas de vermelho e peles de animais marinhos, ele os trazia. 24 Trazia a oferta a Jeová todo aquele que fazia uma oferta de prata ou de cobre; e todo homem em cujo poder se achava madeira de acácia para qualquer obra do serviço a trazia. 25 Todas as mulheres que eram hábeis fiavam com as suas mãos e traziam o que tinham fiado, estofo azul, púrpura, escarlata e linho fino. 26 Todas as mulheres hábeis fiavam os pelos de cabras. 27 Os príncipes traziam as pedras de ônix e as pedras de engaste para o éfode e para o peitoral, 28 e as especiarias, e o azeite para a luz, e para o óleo da unção, e para o incenso aromático. 29 Os filhos de Israel trouxeram uma oferta voluntária a Jeová, a saber, todo homem e mulher cujo coração os dispôs para trazerem uma oferta para toda a obra que Jeová tinha ordenado se fizesse por intermédio de Moisés.

Deus chama Bezalel e Aoliabe

30 Êx 31.1-6Disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que Jeová chamou por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá; 31 e o encheu do Espírito de Deus, no tocante à sabedoria, à inteligência, à ciência e a toda sorte de obras, 32 para fazer invenções, para trabalhar em ouro, em prata e em cobre, 33 para gravar pedras de engaste, para entalhar madeiras e para trabalhar em toda sorte de obras finas. 34 Pôs-lhes no coração, a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de , o poder de ensinar. 35 A estes encheu da sabedoria do coração para fazerem toda sorte de obras, seja de gravador, de desenhista, do bordador em estofo azul, em púrpura, em escarlata e em linho fino e de tecelão sim para fazerem toda sorte de obra e a daqueles que fazem invenção.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-