1 Na Rawiri. Ka ara nei toku wairua ki a koe, e Ihowa.2 E toku Atua, ko koe toku whakawhirinakitanga: kei whakama ahau, aua oku hoariri e tukua kia whakaputa ki ahau.3 Ae, aua tetahi o te hunga e tatari ana ki a koe e tukua kia whakama: kia whakama te hunga e tinihanga noa ana.4 Whakakitea ki ahau au ara, e Ihowa; whakaakona ahau ki au huarahi.5 Arahina ahau i tou pono, whakaakona hoki ahau: ko koe hoki te Atua o toku whakaoranga; pau noa te ra i ahau e tatari nei ki a koe.6 E Ihowa, kia mahara ki au mahi tohu, ki au mahi aroha; nonamata riro hoki ena.7 Kaua e maharatia nga hara o toku tamarikitanga, me oku kino: mahara mai koe ki ahau, e Ihowa, kia rite ki tau mahi tohu, kia whakaaro ki tou pai.8 He pai, he tika a Ihowa, a ka whakaakona e ia te hunga hara ki te huarahi.9 Ka arahina e ia te hunga mahaki i runga i te whakawa: ka akona hoki e ia te hunga mahaki ki tana ara.10 He mahi tohu, he pono nga ara katoa o Ihowa ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, i ana whakaaturanga.11 Kia mahara ki tou ingoa, e Ihowa, a murua toku kino, he nui nei hoki.12 Ko wai te tangata e wehi ana ki a Ihowa? Ka whakaako ia i a ia ki te ara e pai ai ia.13 Ka noho tona wairua i runga i te pai, a ka riro te whenua i tona uri.14 Kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a Ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata.15 E tau tonu ana oku kanohi ki a Ihowa; mana hoki e unu ake oku waewae i te kupenga.16 Tahuri mai ki ahau, tohungia hoki ahau; he mokemoke hoki ahau, e mamae ana te ngakau.17 Kua whakanuia nga whakapawera o toku ngakau: whakaputaina ahau i roto i nga mea e pehi nei i ahau.18 Tirohia toku mate me toku mamae, a murua katoatia oku hara.19 Tirohia mai oku hoariri, he tokomaha hoki ratou: a he nanakia te kino e kino nei ratou ki ahau.20 Tiakina toku wairua, a whakaorangia ahau: kei whakama ahau; e whakawhirinaki ana hoki ahau ki a koe.21 Tukua ma te ngakau tapatahi, ma te tika ahau e tiaki; e tumanako ana hoki ahau ki a koe.22 Hokona, e te Atua, a Iharaira i roto i ona whakapawera katoa.
1 א לדוד אליך יהוה נפשי אשא br 2 ב אלהי--בך בטחתי אל-אבושה אל-יעלצו אויבי לי br 3 ג גם כל-קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם br 4 ד דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני br 5 ה הדריכני באמתך ולמדני-- כי-אתה אלהי ישעי br אותך קויתי כל-היום br 6 ו זכר-רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה br 7 ז חטאות נעורי ופשעי-- אל-תזכר br כחסדך זכר-לי-אתה-- למען טובך יהוה br 8 ח טוב-וישר יהוה על-כן יורה חטאים בדרך br 9 ט ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו br 10 י כל-ארחות יהוה חסד ואמת-- לנצרי בריתו ועדתיו br 11 יא למען-שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב-הוא br 12 יב מי-זה האיש ירא יהוה-- יורנו בדרך יבחר br 13 יג נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ br 14 יד סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם br 15 טו עיני תמיד אל-יהוה כי הוא-יוציא מרשת רגלי br 16 טז פנה-אלי וחנני כי-יחיד ועני אני br 17 יז צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני br 18 יח ראה עניי ועמלי ושא לכל-חטאותי br 19 יט ראה-איבי כי-רבו ושנאת חמס שנאוני br 20 כ שמרה נפשי והצילני אל-אבוש כי-חסיתי בך br 21 כא תם-וישר יצרוני כי קויתיך br 22 כב פדה אלהים את-ישראל-- מכל צרותיו