1 He hemene, he waiata mo te tainga o te kawa o te whare. Na Rawiri. Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowa; nau hoki ahau i hapai ake, a kihai i tukua oku hoariri kia hari ki ahau.2 E Ihowa, e toku Atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe.3 E Ihowa, nau i whakaputa ake toku wairua i te reinga; nau ahau i whakaora kei heke ki te poka.4 Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu.5 He iti hoki te wahi e riri ai ia; he oranga ki te manakohia e ia: e tau iho te tangi i te ahiahi, a i te ata he hari.6 I mea ahau i toku wa i kake ai, E kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei.7 He manakohanga nau, e Ihowa, i u ai i a koe te tu o toku maunga; i huna e koe tou mata a raru iho ahau.8 E Ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a Ihowa.9 He aha te pai o oku toto ina heke ahau ki te poka? Ma te puehu koia koe e whakamoemiti? mana oti e whakapuaki tou pono?10 Whakarongo, e Ihowa, tohungia hoki ahau: e Ihowa, ko koe hei awhina moku.11 Kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa;12 Hei mea e himene ai toku kororia ki a koe, kore ake e wahangu. E Ihowa, e toku Atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake.
1 א מזמור שיר-חנכת הבית לדוד br 2 ב ארוממך יהוה כי דליתני ולא-שמחת איבי לי br 3 ג יהוה אלהי-- שועתי אליך ותרפאני br 4 ד יהוה--העלית מן-שאול נפשי חייתני מיורדי- (מירדי-) בור br 5 ה זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו br 6 ו כי רגע באפו-- חיים ברצונו br בערב ילין בכי ולבקר רנה br 7 ז ואני אמרתי בשלוי-- בל-אמוט לעולם br 8 ח יהוה-- ברצונך העמדתה להררי-עז br הסתרת פניך הייתי נבהל br 9 ט אליך יהוה אקרא ואל-אדני אתחנן br 10 י מה-בצע בדמי ברדתי אל-שחת br היודך עפר היגיד אמתך br 11 יא שמע-יהוה וחנני יהוה היה-עזר לי br 12 יב הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה br [ (Psalms 30:13) יג למען יזמרך כבוד-- ולא ידם br יהוה אלהי לעולם אודך ]