1 Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
2 Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
3 E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
4 A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
5 Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
6 Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
1 书亚人比勒达回答说:
2 " 神有治理之权, 威严可畏, 他在高天之处施行和平。
3 他的天军怎能数算?他的光一发谁不被照耀呢?
4 这样在 神面前, 人怎能称为义呢?妇人所生的, 怎能算为洁净呢?
5 在 神的眼中, 月亮都不明亮, 星星也不皎洁,
6 更何况如虫的人, 像蛆的世人呢! "