Mācība un iepriecināšana pret bezdievīgo ļaužu laimi
1 Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Klausieties to, visi ļaudis, pagrieziet ausis šurp, visi pasaules iedzīvotāji, 2 kā zemi, tā augsti, kā bagāti, tā nabagi kopā! 3 Manas mutes runa ir gudrība, un manas sirds domas ir saprātīgas. 4 Es savu ausi pagriezīšu pie viena sakāmvārda un izteikšu savu mīklu uz koklēm. 5 Kāpēc man bīties ļaunās dienās, kad manu vajātāju noziegums apstāj mani? 6 Tie paļaujas uz savu padomu un greznojas ar savu lielo bagātību. 7 Savu brāli neviens nevar atpestīt, nedz Dievam par to dot atpirkšanas maksu, 8 jo viņu dvēseles atpestīšana ir dārga, ka tā jāpamet mūžīgi,9 ka tas dzīvotu mūžam un kapu neredzētu. 10 Tiešām, redzēs, ka gudri mirst, ka ģeķi un neprātīgi kopā iet bojā un savu mantu pamet citiem. 11 Tās ir viņu sirds domas, ka viņu namiem būs stāvēt mūžīgi, viņu mājokļiem līdz audžu audzēm; tie nosauc valstis pēc saviem vārdiem. 12 Bet cilvēks greznībā nepastāv, viņš līdzinās lopiem, ko nokauj. 13 Šis viņu ceļš ir tiem ģeķība, un viņu pēcnācējiem, un kam viņu vārdi patīk. (Sela.) 14 Tie taps noguldīti ellē kā avis, nāve tos ganīs; bet taisnie pār tiem valdīs, rītam austot; un viņu augumu aprīs elle, ka nebūs, kur palikt. 15 Bet Dievs atpestīs manu dvēseli no elles varas, jo Viņš mani pieņems. (Sela.) 16 Nebēdājies par to, kad kāds top bagāts, kad viņa nama gods top liels. 17 Jo viņš mirdams neko nepaņems līdzi, viņa godība tam nesekos. 18 Lai gan viņš savu dvēseli svētī, kamēr viņš dzīvo, un tevi slavē, ka tu sev labas dienas sagādājis, 19 tomēr tu noiesi pie viņa tēvu audzēm, kas gaismu neredz nemūžam. 20 Cilvēks, kas greznībā un nav saprātīgs, - tas līdzinās lopiem, ko nokauj.