Publicidade

Salmos 126

1 He waiata; he pikitanga. I ta Ihowa whakahokinga mai i nga pononga o Hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana.2 Katahi to matou mangai ka ki i te kata, to matou arero hoki i te waiata: katahi ka korerotia i roto i nga tauiwi, He nui nga mahi a Ihowa ki a ratou.3 He mea nunui a Ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou.4 E Ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga.5 Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata, ka kokoti i runga i te hari.6 Ahakoa haere tangi atu ia me te kawe i ana purapura hei whakatokanga; tera ia e haere hari mai ano me te mau mai i ana paihere.

1 耶和华使被掳的人归回锡安的时候, 我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 2 那时, 我们满口喜笑, 满舌欢呼; 那时列国中有人说: "耶和华为他们行了大事。" 3 耶和华为我们行了大事, 我们就欢喜。 4 耶和华啊, 求你使我们被掳的人归回, 像南地的河水复流一样。 5 那些流泪撒种的, 必欢呼收割。 6 那带着种子流着泪出去撒种的, 必带着禾捆欢呼快乐地回来。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green