1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.
1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!