1 ALEPH. Bienheureux [sont] ceux qui sont intègres en leur voie, qui marchent en la Loi de l'Eternel.

2 Bienheureux sont ceux qui gardent ses témoignages, et qui le cherchent de tout leur cœur;

3 Qui aussi ne font point d'iniquité, [et] qui marchent dans ses voies.

4 Tu as donné tes commandements afin qu'on les garde soigneusement.

5 Qu'il te plaise, ô Dieu! que mes voies soient bien dressées, pour garder tes statuts.

6 Et je ne rougirai point de honte, quand je regarderai à tous tes commandements.

7 Je te célébrerai avec droiture de cœur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.

8 Je veux garder tes statuts; ne me délaisse point entièrement.

9 BETH. Par quel moyen le jeune homme rendra-t-il pure sa voie? Ce sera en y prenant garde selon ta parole.

10 Je t'ai recherché de tout mon cœur, ne me fais point fourvoyer de tes commandements.

11 J'ai serré ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche point contre toi.

12 Eternel! tu es béni; enseigne-moi tes statuts.

13 J'ai raconté de mes lèvres toutes les ordonnances de ta bouche.

14 Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j'eusse eu toutes les richesses du monde.

15 Je m'entretiendrai de tes commandements, et je regarderai à tes sentiers.

16 Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.

17 GUIMEL. Fais ce bien à ton serviteur que.je vive, et je garderai ta parole.

18 Dessille mes yeux, afin que je regarde aux merveilles de ta Loi.

19 Je suis voyageur en la terre; ne cache point de moi tes commandements.

20 Mon âme est toute embrasée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes ordonnances.

21 Tu as rudement tancé les orgueilleux maudits, qui se détournent de tes commandements.

22 Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris; car j'ai gardé tes témoignages.

23 Même les principaux se sont assis [et] ont parlé contre moi, pendant que ton serviteur s'entretenait de tes statuts.

24 Aussi tes témoignages [sont] mes plaisirs, [et] les gens de mon conseil.

25 DALETH. Mon âme est attachée à la poudre; fais-moi revivre selon ta parole.

26 Je t'ai déclaré au long mes voies, et tu m'as répondu; enseigne-moi tes statuts.

27 Fais-moi entendre la voie de tes commandements, et je discourrai de tes merveilles.

28 Mon âme s'est fondue d'ennui, relève moi selon tes paroles.

29 Eloigne de moi la voie du mensonge, et me donne gratuitement ta Loi.

30 J'ai choisi la voie de la vérité, et je me suis proposé tes ordonnances.

31 J'ai été attaché à tes témoignages, ô Eternel! ne me fais point rougir de honte.

32 Je courrai par la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.

33 HE. Eternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusques au bout.

34 Donne-moi de l'intelligence; je garderai ta Loi, et je l'observerai de tout [mon] cœur.

35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.

36 Incline mon cœur à tes témoignages, et non point au gain déshonnête.

37 Détourne mes yeux qu'ils ne regardent à la vanité; fais-moi revivre par le moyen de tes voies.

38 Ratifie ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte.

39 Ote mon opprobre, lequel j'ai craint; car tes ordonnances sont bonnes.

40 Voici, je suis affectionné à tes commandements; fais-moi revivre par ta justice.

41 VAU. Et que tes faveurs viennent sur moi, ô Eternel! [et] ta délivrance aussi, selon ta parole;

42 Afin que j'aie de quoi répondre à celui qui me charge d'opprobre : car j'ai mis ma confiance en ta parole.

43 Et n'arrache point de ma bouche la parole de vérité; car je me suis attendu à tes ordonnances.

44 Je garderai continuellement ta Loi, à toujours et à perpétuité.

45 Je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.

46 Je parlerai de tes témoignages devant les Rois, et je ne rougirai point de honte.

47 Et je prendrai mon plaisir en tes commandements, que j'ai aimés;

48 Même j'étendrai mes mains vers tes commandements, que j'ai aimés; et je m'entretiendrai de tes statuts.

49 ZAIN. Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.

50 C'[est] ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a remis en vie.

51 Les orgueilleux se sont fort moqués de moi, [mais] je ne me suis point dé tourné de ta Loi.

52 Eternel, je me suis souvenu des jugements d'ancienneté, et je me suis consolé [en eux].

53 L'horreur m'a saisi, à cause des méchants qui ont abandonné ta Loi.

54 Tes statuts ont été le sujet de mes cantiques dans la maison où j ai demeuré comme voyageur.

55 Eternel, je me suis souvenu de ton Nom pendant la nuit, et j'ai gardé ta Loi.

56 Cela m'est arrivé, parce que je gardais tes commandements.

57 HETH. Ô Eternel! j'ai conclu que ma portion était de garder tes paroles.

58 Je t'ai supplié de tout mon cœur, aie pitié de moi selon ta parole.

59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai rebroussé chemin vers tes témoignages.

60 Je me suis hâté, je n'ai point différé à garder tes commandements.

61 Les troupes des méchants m'ont pillé, [mais] je n'ai point oublié ta Loi.

62 Je me lève à minuit pour te célébrer à cause des ordonnances de ta justice.

63 Je m'accompagne de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes commandements.

64 Eternel, la terre est pleine de tes faveurs; enseigne-moi tes statuts.

65 TETH. Eternel, tu as fait du bien à ton serviteur selon ta parole.

66 Enseigne-moi d'avoir bon sens et connaissance, car j'ai ajouté foi à tes commandements.

67 Avant que je fusse affligé, j'allais à travers champs; mais maintenant j'observe ta parole.

68 Tu [es] bon et bienfaisant, enseigne-moi tes statuts.

69 Les orgueilleux ont forgé des faussetés contre moi; [mais] je garderai de tout mon cœur tes commandements.

70 Leur cœur est comme figé de graisse; mais moi, je prends plaisir en ta Loi.

71 Il m'est bon que j'aie été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.

72 La Loi [que tu as prononcée] de ta bouche, m'[est] plus précieuse que mille [pièces] d'or ou d'argent.

73 JOD. Tes mains m'ont fait, et façonné; rends-moi entendu, afin que j'apprenne tes commandements.

74 Ceux qui te craignent me verront, et se réjouiront; parce que je me suis attendu à ta parole.

75 Je connais, ô Eternel! que tes ordonnances ne sont que justice; et que tu m'as affligé suivant ta fidélité.

76 Je te prie, que ta miséricorde me console, selon ta parole [adressée] à ton serviteur.

77 Que tes compassions se répandent sur moi, et je vivrai; car ta Loi est tout mon plaisir.

78 Que les orgueilleux rougissent de honte, de ce qu ils m'ont renversé sans sujet; [mais] moi, je discourrai de tes commandements.

79 Que ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes témoignages, reviennent vers moi.

80 Que mon cœur soit intègre dans tes statuts, afin que je ne rougisse point de honte.

81 CAPH. Mon âme s'est consumée en attendant ta délivrance; je me suis attendu à ta parole.

82 Mes yeux se sont épuisés [en attendant] ta parole, lorsque j'ai dit : quand me consoleras-tu?

83 Car je suis devenu comme un outre mis à la fumée, [et je] n'ai point oublié tes statuts.

84 Combien [ont à durer] les jours de ton serviteur? Quand jugeras-tu ceux qui me poursuivent?

85 Les orgueilleux m'ont creusé des fosses, ce qui n'est pas selon ta Loi.

86 Tous tes commandements [ne sont que] fidélité; on me persécute sans cause; aide-moi.

87 On m'a presque réduit à rien, [et] mis par terre : mais je n'ai point abandonné tes commandements.

88 Fais-moi revivre selon ta miséricorde, et je garderai le témoignage de ta bouche.

89 LAMED. Ô Eternel! ta parole subsiste à toujours dans les cieux.

90 Ta fidélité dure d'âge en âge; tu as établi la terre, et elle demeure ferme.

91 [Ces choses] subsistent aujourd'hui selon tes ordonnances; car toutes choses te servent.

92 N'eût été que ta Loi a été tout mon plaisir, j'eusse déjà péri dans mon affliction.

93 Je n'oublierai jamais tes commandements; car tu m'as fait revivre par eux.

94 Je suis à toi, sauve-moi; car j'ai recherché tes commandements.

95 Les méchants m'ont attendu, pour me faire périr; [mais] je me suis rendu attentif à tes témoignages.

96 J'ai vu un bout dans toutes les choses les plus parfaites; [mais] ton commandement [est] d'une très-grande étendue.

97 MEM. Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour.

98 Tu m'as rendu plus sage par tes commandements, que ne sont mes ennemis; parce que tes commandements sont toujours avec moi.

99 J'ai surpassé en prudence tous ceux qui m'avaient enseigné, parce que tes témoignages son mon entretien.

100 Je suis devenu plus intelligent que les anciens, parce que j'ai observé tes commandements.

101 J'ai gardé mes pieds de toute mauvaise voie, afin que j'observasse ta parole.

102 Je ne me suis point détourné de tes ordonnances, parce que tu me [les] as enseignées.

103 Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus douce que le miel à ma bouche.

104 Je suis devenu intelligent par tes commandements, c'est pourquoi j'ai haï toute voie de mensonge.

105 NUN. Ta parole est une lampe à mon pied, et une lumière à mon sentier.

106 J'ai juré, et je le tiendrai, d'observer les ordonnances de ta justice.

107 Eternel, je suis extrêmement affligé, fais-moi revivre selon ta parole.

108 Eternel, je te prie, aie pour agréables les oblations volontaires de ma bouche, et enseigne-moi tes ordonnances.

109 Ma vie a été continuellement en danger, toutefois je n'ai point oublié ta Loi.

110 Les méchants m'ont tendu des piéges, toutefois je ne me suis point égaré de tes commandements.

111 J'ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages; car ils sont la joie de mon cœur.

112 J'ai incliné mon cœur à accomplir toujours tes statuts jusques au bout.

113 SAMECH. J'ai eu en haine les pensées diverses, mais j'ai aimé ta Loi.

114 Tu es mon asile et mon bouclier, je me suis attendu à ta parole.

115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu.

116 Soutiens-moi suivant ta parole, et je vivrai; et ne me fais point rougir de honte en me refusant ce que j'espérais.

117 Soutiens-moi, et je serai en sûreté, et j'aurai continuellement les yeux sur tes statuts.

118 Tu as foulé aux pieds tous ceux qui se détournent de tes statuts; car le mensonge est le moyen dont ils se servent pour tromper.

119 Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n'étant qu'écume; c'est pourquoi j'ai aimé tes témoignages.

120 Ma chair a frémi de la frayeur que j'ai de toi, et j'ai craint tes jugements.

121 HAJIN. J'ai exercé jugement et justice, ne m'abandonne point à ceux qui me font tort.

122 Sois le pleige de ton serviteur pour son bien; [et ne permets pas] que je sois opprimé par les orgueilleux,

123 Mes yeux se sont épuisés en attendant ta délivrance, et la parole de ta justice.

124 Agis envers ton serviteur suivant ta miséricorde et m'enseigne tes statuts.

125 Je suis ton serviteur, rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.

126 Il est temps que l'Eternel opère; ils ont aboli ta Loi.

127 C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.

128 C'est pourquoi j'ai estimé droits tous les commandements que tu donnes de toutes choses, [et] j'ai eu en haine toute voie de mensonge.

129 PE. Tes témoignages sont des choses merveilleuses; c'est pourquoi mon âme les a gardés.

130 L'entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l'intelligence aux simples.

131 J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré; car j'ai souhaité tes commandements.

132 Regarde-moi, et aie pitié de moi, selon que tu as ordinairement compassion de ceux qui aiment ton Nom.

133 Affermis mes pas sur ta parole, et que l'iniquité n'ait point d'empire sur moi.

134 Délivre-moi de l'oppression des hommes, afin que je garde tes commandements.

135 Fais luire ta face sur ton serviteur, et m'enseigne tes statuts.

136 Mes yeux se sont fondus en ruisseaux d'eau, parce qu'on n'observe point ta Loi.

137 TSADE. Tu es juste, ô Eternel! et droit en tes jugements.

138 Tu as ordonné tes témoignages comme une chose juste, et souverainement ferme.

139 Mon zèle m'a miné; parce que mes adversaires ont oublié tes paroles.

140 Ta parole est souverainement raffinée, c'est pourquoi ton serviteur l'aime.

141 Je suis petit et méprisé, [toutefois] je n'oublie point tes commandements.

142 Ta justice est une justice à toujours, et ta Loi est la vérité.

143 La détresse et l'angoisse m'avaient rencontré; [mais] tes commandements sont mes plaisirs.

144 Tes témoignages ne sont que justice à toujours; donne m'en l’intelligence, afin que je vive.

145 KOPH. J'ai crié de tout mon cœur, réponds-moi, ô Eternel! [et] je garderai tes statuts.

146 J'ai crié vers toi; sauve-moi, afin que j'observe tes témoignages.

147 J'ai prévenu le point du jour, et j'ai crié; je me suis attendu à ta parole.

148 Mes yeux ont prévenu les veilles de la nuit pour méditer la parole.

149 Ecoute ma voix selon ta miséricorde : ô Eternel! fais-moi revivre selon ton ordonnance.

150 Ceux qui sont adonnés à des machinations se sont approchés de moi, [et] ils se sont éloignés de ta Loi.

151 Eternel, tu es aussi près de moi; et tous tes commandements ne sont que vérité.

152 J'ai connu dès longtemps touchant tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.

153 RESCH. Regarde mon affliction, et m'en retire; car je n'ai point oublié ta Loi.

154 Soutiens ma cause, et me rachète; fais-moi revivre suivant ta parole.

155 La délivrance est loin des méchants; parce qu'ils n'ont point recherché tes statuts.

156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Eternel! fais-moi revivre selon tes ordonnances.

157 Ceux qui me persécutent et qui me pressent, [sont] en grand nombre : [toutefois] je ne me suis point détourné de tes témoignages.

158 J'ai jeté les yeux sur les perfides et j'ai été rempli de tristesse de ce qu'ils n'observaient point ta parole.

159 Regarde combien j'ai aimé tes commandements; Eternel! fais-moi revivre selon ta miséricorde.

160 Le principal point de ta parole est la vérité, et toute l'ordonnance de ta justice est à toujours.

161 SCIN. Les principaux du peuple m'ont persécuté sans sujet; mais mon cœur a été effrayé à cause de ta parole.

162 Je me réjouis de ta parole, comme ferait celui qui aurait trouvé un grand butin.

163 J'ai eu en haine et en abomination le mensonge; j'ai aimé ta Loi.

164 Sept fois le jour je te loue à cause des ordonnances de ta justice.

165 Il y a une grande paix pour ceux qui aiment ta Loi, et rien ne peut les renverser.

166 Eternel, j'ai espéré en ta délivrance, et j'ai fait tes commandements.

167 Mon âme a observé tes témoignages, et je les ai souverainement aimés.

168 J'ai observé tes commandements et tes témoignages; car toutes mes voies sont devant toi.

169 THAU. Eternel, que mon cri approche de ta présence; rends-moi intelligent selon ta parole.

170 Que ma supplication vienne devant toi; délivre-moi selon ta parole.

171 Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.

172 Ma langue ne s'entretiendra que de ta parole; parce que tous tes commandements ne sont que justice.

173 Que ta main me soit en aide, parce que j'ai choisi tes commandements.

174 Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.

175 Que mon âme vive, afin qu'elle te loue; et fais que tes ordonnances me soient en aide.

176 J'ai été égaré comme la brebis perdue; cherche ton serviteur; car je n'ai point mis en oubli tes commandements.

1 (118:1) Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.

2 (118:2) Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.

3 (118:3) Они не делают беззакония, ходят путями Его.

4 (118:4) Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.

5 (118:5) О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!

6 (118:6) Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:

7 (118:7) я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.

8 (118:8) Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.

9 (118:9) Как юноше содержать в чистоте путь свой? – Хранением себя по слову Твоему.

10 (118:10) Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.

11 (118:11) В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.

12 (118:12) Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.

13 (118:13) Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.

14 (118:14) На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве.

15 (118:15) О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.

16 (118:16) Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.

17 (118:17) Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое.

18 (118:18) Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.

19 (118:19) Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.

20 (118:20) Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.

21 (118:21) Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.

22 (118:22) Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.

23 (118:23) Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.

24 (118:24) Откровения Твои – утешение мое, – советники мои.

25 (118:25) Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.

26 (118:26) Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим.

27 (118:27) Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.

28 (118:28) Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.

29 (118:29) Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне.

30 (118:30) Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои.

31 (118:31) Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня.

32 (118:32) Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.

33 (118:33) Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.

34 (118:34) Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем.

35 (118:35) Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.

36 (118:36) Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.

37 (118:37) Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.

38 (118:38) Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.

39 (118:39) Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи.

40 (118:40) Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею.

41 (118:41) Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему, –

42 (118:42) и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.

43 (118:43) Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои

44 (118:44) и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки;

45 (118:45) буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих;

46 (118:46) буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь;

47 (118:47) буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил;

48 (118:48) руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.

49 (118:49) Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать:

50 (118:50) это – утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.

51 (118:51) Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.

52 (118:52) Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался.

53 (118:53) Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.

54 (118:54) Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих.

55 (118:55) Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.

56 (118:56) Он стал моим, ибо повеления Твои храню.

57 (118:57) Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои.

58 (118:58) Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему.

59 (118:59) Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.

60 (118:60) Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.

61 (118:61) Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего.

62 (118:62) В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои.

63 (118:63) Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.

64 (118:64) Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.

65 (118:65) Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.

66 (118:66) Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.

67 (118:67) Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.

68 (118:68) Благ и благодетелен Ты, – научи меня уставам Твоим.

69 (118:69) Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.

70 (118:70) Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.

71 (118:71) Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.

72 (118:72) Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.

73 (118:73) Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.

74 (118:74) Боящиеся Тебя увидят меня – и возрадуются, что я уповаю на слово Твое.

75 (118:75) Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.

76 (118:76) Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.

77 (118:77) Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой – утешение мое.

78 (118:78) Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.

79 (118:79) Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои.

80 (118:80) Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.

81 (118:81) Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.

82 (118:82) Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?

83 (118:83) Я стал, как мех в дыму, [но] уставов Твоих не забыл.

84 (118:84) Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?

85 (118:85) Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему.

86 (118:86) Все заповеди Твои – истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;

87 (118:87) едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих.

88 (118:88) По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих.

89 (118:89) На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах;

90 (118:90) истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит.

91 (118:91) По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.

92 (118:92) Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.

93 (118:93) Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.

94 (118:94) Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.

95 (118:95) Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; [а] я углубляюсь в откровения Твои.

96 (118:96) Я видел предел всякого совершенства, [но] Твоя заповедь безмерно обширна.

97 (118:97) Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.

98 (118:98) Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.

99 (118:99) Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.

100 (118:100) Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.

101 (118:101) От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;

102 (118:102) от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.

103 (118:103) Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.

104 (118:104) Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.

105 (118:105) Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей.

106 (118:106) Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.

107 (118:107) Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.

108 (118:108) Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.

109 (118:109) Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.

110 (118:110) Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.

111 (118:111) Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.

112 (118:112) Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.

113 (118:113) Вымыслы [человеческие] ненавижу, а закон Твой люблю.

114 (118:114) Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.

115 (118:115) Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.

116 (118:116) Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;

117 (118:117) поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.

118 (118:118) Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их – ложь.

119 (118:119) [Как] изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.

120 (118:120) Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.

121 (118:121) Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.

122 (118:122) Заступи раба Твоего ко благу [его], чтобы не угнетали меня гордые.

123 (118:123) Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.

124 (118:124) Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.

125 (118:125) Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.

126 (118:126) Время Господу действовать: закон Твой разорили.

127 (118:127) А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого.

128 (118:128) Все повеления Твои – все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.

129 (118:129) Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.

130 (118:130) Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.

131 (118:131) Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду.

132 (118:132) Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.

133 (118:133) Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;

134 (118:134) избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;

135 (118:135) осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.

136 (118:136) Из глаз моих текут потоки вод от того, что не хранят закона Твоего.

137 (118:137) Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.

138 (118:138) Откровения Твои, которые Ты заповедал, – правда и совершенная истина.

139 (118:139) Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.

140 (118:140) Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.

141 (118:141) Мал я и презрен, [но] повелений Твоих не забываю.

142 (118:142) Правда Твоя – правда вечная, и закон Твой – истина.

143 (118:143) Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои – утешение мое.

144 (118:144) Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.

145 (118:145) Взываю всем сердцем [моим]: услышь меня, Господи, – и сохраню уставы Твои.

146 (118:146) Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.

147 (118:147) Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.

148 (118:148) Очи мои предваряют [утреннюю] стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.

149 (118:149) Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.

150 (118:150) Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.

151 (118:151) Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои – истина.

152 (118:152) Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки.

153 (118:153) Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.

154 (118:154) Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.

155 (118:155) Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.

156 (118:156) Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.

157 (118:157) Много у меня гонителей и врагов, [но] от откровений Твоих я не удаляюсь.

158 (118:158) Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.

159 (118:159) Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня.

160 (118:160) Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.

161 (118:161) Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего.

162 (118:162) Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.

163 (118:163) Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.

164 (118:164) Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.

165 (118:165) Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.

166 (118:166) Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.

167 (118:167) Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.

168 (118:168) Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою.

169 (118:169) Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.

170 (118:170) Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавь меня.

171 (118:171) Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.

172 (118:172) Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.

173 (118:173) Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.

174 (118:174) Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой – утешение мое.

175 (118:175) Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.

176 (118:176) Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.