1 Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.2 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.3 La voix de l'Eternel est sur les eaux, le [Dieu] Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.4 La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.5 La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,6 Et les fait sauter comme un veau : [il fait sauter] le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.7 La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.9 La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.10 L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.11 L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.
1 (28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,2 (28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].3 (28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.4 (28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.5 (28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские6 (28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.7 (28:7) Глас Господа высекает пламень огня.8 (28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.9 (28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.10 (28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.11 (28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.