Publicidade

Salmos 20

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Que l'Eternel te réponde au jour que tu seras en détresse; que le nom du Dieu de Jacob te mette en une haute retraite.2 Qu'il envoie ton secours du saint lieu, et qu'il te soutienne de Sion.3 Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, qu'il réduise en cendre ton holocauste; Sélah.4 Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.5 Nous triompherons de ta délivrance, et nous marcherons à enseignes déployées au Nom de notre Dieu; l'Eternel t'accordera toutes tes demandes.6 Déjà je connais que l'Eternel a délivré son Oint; il lui répondra des Cieux de sa Sainteté; la délivrance faite par sa droite est avec force.7 Les uns [se vantent] de leurs chariots, et les autres de leurs chevaux, mais nous nous glorifierons du Nom de l'Eternel notre Dieu.8 Ceux-là ont ployé, et sont tombés; mais nous nous sommes relevés, et soutenus.9 Eternel, délivre. Que le Roi nous réponde au jour que nous crierons.

1 (19:1) Начальнику хора. Псалом Давида.2 (19:2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.3 (19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.4 (19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.5 (19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.6 (19:6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.7 (19:7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.8 (19:8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:9 (19:9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.10 (19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue