1 Cantique de Psaume, des enfants de Coré. L'Eternel est grand, et fort louable en la ville de notre Dieu, en la montagne de sa Sainteté.

2 Le plus beau de la contrée, la joie de toute la terre, c'est la montagne de Sion au fond de l'Aquilon; c'est la ville du grand Roi.

3 Dieu est connu en ses palais pour une haute retraite.

4 Car voici, les Rois s'étaient donné assignation, ils avaient passé outre tous ensemble.

5 L'ont-ils vue? ils en ont été aussitôt étonnés; ils ont été tout troublés, ils s'en sont fuis à l'étourdie.

6 Là le tremblement les a saisis, [et] une douleur comme de celle qui enfante.

7 [Ils ont été chassés comme] par le vent d'Orient [qui] brise les navires de Tarsis.

8 Comme nous l'avions entendu, ainsi l'avons-nous vu dans la ville de l'Eternel des armées, dans la ville de notre Dieu, laquelle Dieu maintiendra à toujours; Sélah.

9 Ô Dieu! nous avons entendu ta gratuité au milieu de ton Temple.

10 Ô Dieu! tel qu'est ton Nom, telle [est] ta louange jusqu'aux bouts de la terre; ta droite est pleine de justice.

11 La montagne de Sion se réjouira, et les filles de Juda auront de la joie, à cause de tes jugements.

12 Environnez Sion, et l'entourez, [et] comptez ses tours.

13 Prenez bien garde à son avant-mur, et considérez ses palais; afin que vous le racontiez à la génération à venir.

14 Car c'est le Dieu qui est notre Dieu à toujours et à perpétuité; il nous accompagnera jusques à la mort.

1 (47:1) Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.

2 (47:2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.

3 (47:3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.

4 (47:4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:

5 (47:5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;

6 (47:6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;

7 (47:7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;

8 (47:8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.

9 (47:9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.

10 (47:10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.

11 (47:11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.

12 (47:12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].

13 (47:13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;

14 (47:14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,

15 (47:15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.