1 Ā, i kite ahau i tētahi atu tohu i te rangi, he mea nui, he mea whakamīharo, tokowhitu ngā anahera kei a rātou ngā whiu whakamutunga e whitu; ko te whakaotinga hoki ēnei o te riri a te Atua.
2 Ā, ka kite ahau he mea e rite ana ki te moana karaihe, he mea whakananu ki te kāpura; me te hunga i kaha i te kararehe, i tōna whakapakoko hoki, i tāna tohu, i te whika anō hoki o tōna ingoa, e tū ana i runga i te moana karaihe, kei a rātou anō ngā hāpa a te Atua. 3 Kei te waiata hoki rātou i te waiata a Mohi, pononga a te Atua, me te waiata anō a te Reme; i mea rātou:
"He nui āu mahi, e mīharotia ana,
e te Ariki, e te Atua Kaha Rawa!
Tika tonu ōu ara, pono tonu,
e te Kīngi o ngā whakatupuranga!
4 Ko wai e kore e wehi i a koe, e te Ariki?
E kore hoki e whakakorōria i tōu ingoa?
Ko koe anake hoki te tapu ana;
Ka haere mai hoki ngā tauiwi katoa,
ka koropiko ki tōu aroaro;
kua whakakitea hoki āu tikanga tika."
5 Ā, i muri iho i ēnei mea ka kite ahau, nā, kua puare te whare tapu o te tapenākara o te whakaaturanga i te rangi. 6 Nā, ka puta mai i roto i te whare tapu ngā anahera e whitu, i a rātou nei ngā whiu e whitu, he mea tātai ki te kōhatu utu nui, kāhore he koha, kanapa tonu, ā, ko ō rātou uma he mea whītiki ki te whītiki kōura. 7 Ā, ka hoatu e tētahi o ngā mea ora e whā ki ngā anahera e whitu ētahi oko kōura e whitu, kī tonu i te riri o te Atua e ora nei ā ake ake. 8 Nā, kua kī te whare tapu i te paoa, he mea nā te korōria o te Atua, nā tōna kaha hoki. Kīhai hoki tētahi tangata i āhei te tomo ki te whare tapu, kia mutu rā anō ngā whiu e whitu a ngā anahera e whitu.
1 Y 15.1 cp. 12.1,3.VI otra señal en el cielo, grande y admirable, 15.1 cp. 16.1 y 21.9.que era siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; 15.1 cp. 14.10.porque en ellas es consumada la ira de Dios.
2 Y vi así como 15.2 cp. 4.6.un mar de vidrio mezclado con fuego; y los que habían alcanzado la victoria de la bestia, 15.2 cp. 13.1,14,16.y de su imagen, y de su señal, y del 15.2 cp. 13.18.número de su nombre, estar sobre el mar de vidrio, 15.2 cp. 5.8.teniendo las arpas de Dios.
3 Y cantan 15.3 Ex. 15.1. Dt. 31.30.el cántico de Moisés siervo de Dios, y 15.3 cp. 5.9.el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; 15.3 Sal. 111.7. Os. 14.9.justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos.
4 15.4 Ex. 15.14-16. ¿Quién no te temerá, oh Señor, y engrandecerá tu nombre? porque 15.4 He. 7.26.tú sólo eres santo; por lo cual 15.4 Sal. 86.9.todas las naciones vendrán, y adorarán delante de ti, porque tus juicios son manifestados.
5 Y después de estas cosas miré, y he aquí 15.5 cp. 14.17.el templo del 15.5 Nm. 1.50.tabernáculo del testimonio fué abierto 15.5 cp. 11.19.en el cielo;
6 Y salieron del templo 15.6 ver. 1. cp. 16.1 y 21.9.siete ángeles, que tenían siete plagas, 15.6 Ex. 28.6. Ez. 44.17. cp. 1.13vestidos de un lino limpio y blanco, y ceñidos alrededor de los pechos con bandas de oro.
7 Y uno de los cuatro 15.7 cp. 4.6.animales dió á los siete ángeles siete 15.7 cp. 5.8.copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive para siempre jamás.
8 Y 15.8 Ex. 40.34. Is. 6.4.fué el templo lleno de humo 15.8 2 Ts. 1.9.por la majestad de Dios, y por su potencia; 15.8 Ex. 40.35. 1 R. 8.11.y ninguno podía entrar en el templo, hasta que fuesen consumadas las siete plagas de los siete ángeles.