1 Sentença contra o Egito.
Eis que o Senhor, cavalgando
uma nuvem ligeira,
vai indo para o Egito.
Os ídolos do Egito
estremecerão diante dele,
e o coração dos egípcios
se derreterá dentro deles.
2 "Porque farei com que egípcios
se levantem contra egípcios,
e cada um lutará contra o seu irmão
e cada um contra o seu próximo;
cidade contra cidade,
reino contra reino.
3 O espírito dos egípcios
irá esmorecer dentro deles,
e eu farei com que
os planos deles fracassem.
Eles consultarão os seus ídolos,
encantadores,
médiuns e feiticeiros.
4 Entregarei os egípcios
nas mãos de um senhor cruel,
e um rei feroz os dominará",
diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos.
5 As águas do mar baixarão,
e o rio Nilo se tornará seco e árido.
6 Os canais exalarão mau cheiro,
e os braços do Nilo
diminuirão até secar;
as canas e os juncos murcharão.
7 A relva que está junto ao Nilo,
junto às suas margens,
e tudo o que foi semeado
junto dele secarão,
serão levados pelo vento
e desaparecerão.
8 Os pescadores gemerão,
e lamentarão todos os que lançam
anzóis no rio;
e os que estendem redes
sobre as águas desfalecerão.
9 Os que trabalham em linho fino
e os que tecem pano de algodão
ficarão decepcionados.
10 Os seus homens importantes
serão esmagados,
e todos os que trabalham por salário
andarão de alma entristecida.
11 Na verdade, os príncipes de Zoã
não têm juízo;
os sábios conselheiros de Faraó
dão conselhos estúpidos.
Como vocês podem dizer ao Faraó:
"Sou filho de sábios,
filho de antigos reis?"
12 Onde estão agora os seus sábios?
Que eles agora lhe anunciem
ou informem
o que o Senhor dos Exércitos
determinou contra o Egito.
13 Os príncipes de Zoã
perderam o juízo,
e os príncipes de Mênfis
estão enganados;
os que são a pedra de esquina
das suas tribos
estão levando o Egito
a andar errante.
14 O Senhor derramou
no coração deles
um espírito de confusão;
eles fizeram o Egito andar errante
em toda a sua obra,
como o bêbado quando escorrega
no seu próprio vômito.
15 Para o Egito, não há obra alguma
que possa ser feita pela cabeça ou cauda,
pela palma ou junco.
16 Naquele dia, os egípcios serão como mulheres: ficarão tremendo de medo quando se levantar a mão do Senhor dos Exércitos, que ele agitará contra eles. 17 A terra de Judá será um espanto para o Egito; todo aquele que dela se lembrar ficará apavorado por causa da decisão que o Senhor dos Exércitos tomou contra eles.
18 Naquele dia, haverá cinco cidades na terra do Egito que falarão a língua de Canaã e farão juramento ao Senhor dos Exércitos; uma delas se chamará Cidade do Sol.
19 Naquele dia, o Senhor terá um altar no meio da terra do Egito, e na fronteira do país será levantada uma coluna em honra do Senhor. 20 Servirá de sinal e de testemunho ao Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os há de livrar. 21 O Senhor se dará a conhecer ao Egito, e os egípcios conhecerão o Senhor naquele dia. Eles o adorarão com sacrifícios e ofertas de cereais, e farão votos ao Senhor, e os cumprirão. 22 O Senhor ferirá os egípcios; ele os ferirá, mas depois os curará. Eles se converterão ao Senhor, e ele lhes atenderá as orações e os curará.
23 Naquele dia, haverá uma estrada do Egito até a Assíria. Os assírios irão ao Egito, e os egípcios irão à Assíria; e os egípcios adorarão com os assírios.
24 Naquele dia, Israel será o terceiro com os egípcios e os assírios, uma bênção no meio da terra. 25 O Senhor dos Exércitos os abençoará, dizendo: "Bendito seja o Egito, meu povo! Bendita seja a Assíria, obra de minhas mãos. E bendito seja Israel, minha herança."
1 Oracle sur l'Egypte. Voici, l'Eternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Egypte; Et les idoles de l'Egypte tremblent devant lui, Et le coeur des Egyptiens tombe en défaillance.
2 J'armerai l'Egyptien contre l'Egyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
3 L'esprit de l'Egypte disparaîtra du milieu d'elle, Et j'anéantirai son conseil; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir.
4 Et je livrerai l'Egypte entre les mains d'un maître sévère; Un roi cruel dominera sur eux, Dit le Seigneur, l'Eternel des armées.
5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride;
6 Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Egypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.
7 Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l'embouchure du fleuve; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra.
8 Les pêcheurs gémiront, Tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve se lamenteront, Et ceux qui étendent des filets sur les eaux seront désolés.
9 Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus.
10 Les soutiens du pays seront dans l'abattement, Tous les mercenaires auront l'âme attristée.
11 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois?
12 Où sont-ils donc tes sages? Qu'ils te fassent des révélations, Et qu'on apprenne ce que l'Eternel des armées a résolu contre l'Egypte.
13 Les princes de Tsoan sont fous, Les princes de Noph sont dans l'illusion, Les chefs des tribus égarent l'Egypte;
14 L'Eternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige, Pour qu'ils fassent chanceler les Egyptiens dans tous leurs actes, Comme un homme ivre chancelle en vomissant.
15 Et l'Egypte sera hors d'état de faire Ce que font la tête et la queue, La branche de palmier et le roseau.
16 En ce jour, l'Egypte sera comme des femmes: Elle tremblera et aura peur, En voyant s'agiter la main de l'Eternel des armées, Quand il la lèvera contre elle.
17 Et le pays de Juda sera pour l'Egypte un objet d'effroi: Dès qu'on lui en parlera, elle sera dans l'épouvante, A cause de la résolution prise contre elle par l'Eternel des armées.
18 En ce temps-là, il y aura cinq villes au pays d'Egypte, Qui parleront la langue de Canaan, Et qui jureront par l'Eternel des armées: L'une d'elles sera appelée ville de la destruction.
19 En ce même temps, il y aura un autel à l'Eternel Au milieu du pays d'Egypte, Et sur la frontière un monument à l'Eternel.
20 Ce sera pour l'Eternel des armées un signe et un témoignage Dans le pays d'Egypte; Ils crieront à l'Eternel à cause des oppresseurs, Et il leur enverra un sauveur et un défenseur pour les délivrer.
21 Et l'Eternel sera connu des Egyptiens, Et les Egyptiens connaîtront l'Eternel en ce jour-là; Ils feront des sacrifices et des offrandes, Ils feront des voeux à l'Eternel et les accompliront.
22 Ainsi l'Eternel frappera les Egyptiens, Il les frappera, mais il les guérira; Et ils se convertiront à l'Eternel, Qui les exaucera et les guérira.
23 En ce même temps, il y aura une route d'Egypte en Assyrie: Les Assyriens iront en Egypte, et les Egyptiens en Assyrie, Et les Egyptiens avec les Assyriens serviront l'Eternel.
24 En ce même temps, Israël sera, lui troisième, Uni à l'Egypte et à l'Assyrie, Et ces pays seront l'objet d'une bénédiction.
25 L'Eternel des armées les bénira, en disant: Bénis soient l'Egypte, mon peuple, Et l'Assyrie, oeuvre de mes mains, Et Israël, mon héritage!