1 Escutem, terras do mar,
e vocês, povos de longe,
prestem atenção!
O Senhor me chamou
desde o meu nascimento,
desde o ventre de minha mãe
fez menção do meu nome.
2 Ele fez a minha boca
como uma espada aguda,
na sombra da sua mão
me escondeu.
Ele fez de mim uma flecha polida,
e me guardou na sua aljava.
3 E me disse: "Você é o meu servo,
você é Israel, por meio de quem
hei de ser glorificado."
4 Mas eu disse:
"Tenho trabalhado em vão;
gastei as minhas forças
por nada e à toa."
Todavia, o meu direito
está diante do Senhor,
a minha recompensa
está diante do meu Deus.
5 Mas agora diz o Senhor,
que me formou desde o ventre
para ser o seu servo,
para trazer Jacó de volta
e reunir Israel a ele,
porque sou glorificado
diante do Senhor,
e o meu Deus é a minha força.
6 Sim, ele diz:
"Para você, é muito pouco
ser o meu servo
para restaurar as tribos de Jacó
e trazer de volta
o remanescente de Israel.
Farei também com que você seja
uma luz para os gentios,
para que você seja
a minha salvação
até os confins da terra."
7 O Senhor, o Redentor
e Santo de Israel,
diz ao que é desprezado,
ao que é detestado pelas nações,
ao servo dos dominadores:
"Os reis o verão e se levantarão;
os príncipes se inclinarão
diante de você
por amor do Senhor, que é fiel,
e do Santo de Israel,
que o escolheu."
8 Assim diz o Senhor:
"No tempo aceitável
eu escutei você
e no dia da salvação eu o socorri.
Eu o guardarei
e o farei mediador da aliança
com o povo,
para restaurar a terra
e repartir as propriedades
devastadas,
9 para dizer aos presos:
‘Saiam da prisão!’,
e aos que estão em trevas:
‘Venham para fora!’"
"Eles pastarão
ao longo dos caminhos
e em todos os montes desertos
terão o seu pasto.
10 Não terão fome nem sede,
o calor forte e o sol
não os afligirão,
porque o que se compadece deles
os guiará
e os conduzirá aos mananciais
das águas.
11 Transformarei
todos os meus montes
em caminhos,
e as minhas estradas
serão levantadas.
12 Eis que estes virão de longe,
e eis que aqueles virão
do Norte e do Ocidente;
outros virão da terra de Sinim."
13 Alegrem-se, ó céus,
exulte, ó terra,
e vocês, montes,
cantem de alegria,
porque o Senhor consolou
o seu povo
e se compadece dos seus aflitos.
14 Mas Sião diz:
"O Senhor me abandonou,
o Senhor se esqueceu de mim."
15 O Senhor responde:
"Será que uma mulher
pode se esquecer
do filho que ainda mama,
de maneira que não se compadeça
do filho do seu ventre?
Mas ainda que esta viesse
a se esquecer dele,
eu, porém, não me esquecerei
de você.
16 Eis que eu gravei você
nas palmas das minhas mãos;
as suas muralhas
estão continuamente
diante de mim.
17 Os seus filhos virão depressa,
enquanto os que a destruíram
e devastaram
se afastam de você.
18 Levante os olhos ao redor e veja:
todos se reúnem e vêm até você.
Tão certo como eu vivo",
diz o Senhor,
"de todos eles você se vestirá
como de um enfeite
e deles se cingirá como noiva."
19 "Pois, quanto aos seus lugares
desertos e devastados
e à sua terra destruída,
agora você, ó Sião,
certamente será pequena demais
para os moradores;
e os que a devoravam
estarão bem longe.
20 Os filhos que nasceram
nos seus dias de luto
dirão a você:
‘Este lugar é pequeno demais
para nós;
dê-nos mais espaço para morar.’
21 Então você pensará assim:
‘Quem me gerou estes filhos?
Pois eu era uma mulher
sem filhos e estéril,
em exílio e abandonada.
Quem criou esses filhos para mim?
Fui deixada sozinha;
e estes onde estavam?’"
22 Assim diz o Senhor Deus:
"Eis que acenarei para as nações
e diante dos povos
levantarei a minha bandeira;
eles trarão nos braços
os seus filhos, ó Sião,
e as suas filhas serão levadas
sobre os ombros.
23 Reis serão os guardiões deles,
e rainhas serão as suas babás.
Eles se inclinarão diante de você
com o rosto em terra
e lamberão o pó dos seus pés.
Então você saberá
que eu sou o Senhor
e que os que esperam em mim
não serão envergonhados."
24 Será que alguém pode
tirar o despojo de um valente?
Será que os presos podem
fugir do tirano?
25 Mas assim diz o Senhor:
"Certamente os presos
serão tirados do valente,
e o despojo do tirano
será resgatado,
porque eu lutarei
contra os que lutam contra você
e salvarei os seus filhos.
26 Farei com que
os seus opressores
comam a sua própria carne
e se embriaguem
com o seu próprio sangue,
como se fosse vinho novo.
Então toda a humanidade saberá
que eu sou o Senhor,
o seu Salvador
e o seu Redentor,
o Poderoso de Jacó."
1 Iles, écoutez-moi! Peuples lointains, soyez attentifs! L'Eternel m'a appelé dès ma naissance, Il m'a nommé dès ma sortie des entrailles maternelles.
2 Il a rendu ma bouche semblable à un glaive tranchant, Il m'a couvert de l'ombre de sa main; Il a fait de moi une flèche aiguë, Il m'a caché dans son carquois.
3 Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.
4 Et moi j'ai dit: C'est en vain que j'ai travaillé, C'est pour le vide et le néant que j'ai consumé ma force; Mais mon droit est auprès de l'Eternel, Et ma récompense auprès de mon Dieu.
5 Maintenant, l'Eternel parle, Lui qui m'a formé dès ma naissance Pour être son serviteur, Pour ramener à lui Jacob, Et Israël encore dispersé; Car je suis honoré aux yeux de l'Eternel, Et mon Dieu est ma force.
6 Il dit: C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'Israël: Je t'établis pour être la lumière des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrémités de la terre.
7 Ainsi parle l'Eternel, le rédempteur, le Saint d'Israël, A celui qu'on méprise, qui est en horreur au peuple, A l'esclave des puissants: Des rois le verront, et ils se lèveront, Des princes, et ils se prosterneront, A cause de l'Eternel, qui est fidèle, Du Saint d'Israël, qui t'a choisi.
8 Ainsi parle l'Eternel: Au temps de la grâce je t'exaucerai, Et au jour du salut je te secourrai; Je te garderai, et je t'établirai pour traiter alliance avec le peuple, Pour relever le pays, Et pour distribuer les héritages désolés;
9 Pour dire aux captifs: Sortez! Et à ceux qui sont dans les ténèbres: Paraissez! Ils paîtront sur les chemins, Et ils trouveront des pâturages sur tous les coteaux.
10 Ils n'auront pas faim et ils n'auront pas soif; Le mirage et le soleil ne les feront point souffrir; Car celui qui a pitié d'eux sera leur guide, Et il les conduira vers des sources d'eaux.
11 Je changerai toutes mes montagnes en chemins, Et mes routes seront frayées.
12 Les voici, ils viennent de loin, Les uns du septentrion et de l'occident, Les autres du pays de Sinim.
13 Cieux, réjouissez-vous! Terre, sois dans l'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Car l'Eternel console son peuple, Il a pitié de ses malheureux.
14 Sion disait: L'Eternel m'abandonne, Le Seigneur m'oublie! -
15 Une femme oublie-t-elle l'enfant qu'elle allaite? N'a-t-elle pas pitié du fruit de ses entrailles? Quand elle l'oublierait, Moi je ne t'oublierai point.
16 Voici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs sont toujours devant mes yeux.
17 Tes fils accourent; Ceux qui t'avaient détruite et ravagée Sortiront du milieu de toi.
18 Porte tes yeux alentour, et regarde: Tous ils s'assemblent, ils viennent vers toi. Je suis vivant! dit l'Eternel, Tu les revêtiras tous comme une parure, Tu t'en ceindras comme une fiancée.
19 Dans tes places ravagées et désertes, Dans ton pays ruiné, Tes habitants seront désormais à l'étroit; Et ceux qui te dévoraient s'éloigneront.
20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée: L'espace est trop étroit pour moi; Fais-moi de la place, pour que je puisse m'établir.
21 Et tu diras en ton coeur: Qui me les a engendrés? Car j'étais sans enfants, j'étais stérile. J'étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J'étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils?
22 Ainsi a parlé le Seigneur, l'Eternel: Voici: Je lèverai ma main vers les nations, Je dresserai ma bannière vers les peuples; Et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, Ils porteront tes filles sur les épaules.
23 Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'Eternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus.
24 Le butin du puissant lui sera-t-il enlevé? Et la capture faite sur le juste échappera-t-elle? -
25 Oui, dit l'Eternel, la capture du puissant lui sera enlevée, Et le butin du tyran lui échappera; Je combattrai tes ennemis, Et je sauverai tes fils.
26 Je ferai manger à tes oppresseurs leur propre chair; Ils s'enivreront de leur sang comme du moût; Et toute chair saura que je suis l'Eternel, ton sauveur, Ton rédempteur, le puissant de Jacob.