Cântico de louvor pela restauração de Israel

1 Naquele dia, você dirá:

"Graças te dou, ó Senhor,

porque, ainda que te iraste

contra mim,

a tua ira se retirou,

e tu me consolas.

2 Eis que Deus é a minha salvação;

confiarei e não temerei,

porque o Senhor Deus

é a minha força e o meu cântico;

ele se tornou a minha salvação.

3 Com alegria, vocês tirarão água

das fontes da salvação."

4 Naquele dia, vocês dirão:

"Deem graças ao Senhor,

invoquem o seu nome;

tornem conhecidos entre os povos

os seus feitos,

anunciem que é excelso

o seu nome.

5 Cantem louvores ao Senhor,

porque ele fez coisas grandiosas;

saiba-se isto em toda a terra.

6 Exultem e gritem de alegria,

ó moradores de Sião,

porque grande é o Santo de Israel

no meio de vocês."

1 Tu diras en ce jour-là: Je te loue, ô Eternel! Car tu as été irrité contre moi, Ta colère s'est apaisée, et tu m'as consolé.

2 Voici, Dieu est ma délivrance, Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien; Car l'Eternel, l'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges; C'est lui qui m'a sauvé.

3 Vous puiserez de l'eau avec joie Aux sources du salut,

4 Et vous direz en ce jour-là: Louez l'Eternel, invoquez son nom, Publiez ses oeuvres parmi les peuples, Rappelez la grandeur de son nom!

5 Célébrez l'Eternel, car il a fait des choses magnifiques: Qu'elles soient connues par toute la terre!

6 Pousse des cris de joie et d'allégresse, habitant de Sion! Car il est grand au milieu de toi, le Saint d'Israël.