O futuro glorioso de Sião

1 "Cante, ó estéril,

você que não deu à luz;

exulte e grite de alegria,

você que nunca sentiu

dores de parto!

Porque os filhos da mulher

solitária

são mais numerosos

do que os filhos da casada",

diz o Senhor.

2 "Alargue o espaço de sua tenda

e aumente o toldo

de sua habitação;

não o impeça; alongue as cordas

e firme bem as estacas.

3 Porque você se expandirá

para a direita

e para a esquerda;

a sua posteridade

possuirá as nações

e fará com que se povoem

as cidades arrasadas."

4 "Não tenha medo,

porque você não será

envergonhada;

não tenha vergonha,

porque você não sofrerá

humilhação.

Você se esquecerá

da vergonha da sua mocidade

e não mais se lembrará

da desgraça da sua viuvez.

5 Porque o seu Criador

é o seu marido;

Senhor dos Exércitos é o seu nome.

O Santo de Israel

é o seu Redentor;

ele é chamado

‘O Deus de toda a terra’."

6 "Porque o Senhor chamou você

como se chama

a mulher abandonada

e de espírito abatido,

como se chama

a mulher da mocidade,

que havia sido repudiada,

diz o seu Deus.

7 Por um breve momento

abandonei você,

mas com grande misericórdia

tornarei a acolhê-la.

8 Num ímpeto de indignação,

escondi de você a minha face

por um momento,

mas com misericórdia eterna

me compadeço de você",

diz o Senhor, o seu Redentor.

9 "Porque isto é para mim

como as águas de Noé:

como jurei que as águas de Noé

não mais inundariam a terra,

assim jurei que não mais

ficaria irado com você,

nem a repreenderia.

10 Mesmo que os montes

se retirem

e as colinas sejam removidas,

a minha misericórdia

não se afastará de você,

e a minha aliança de paz

não será removida",

diz o Senhor,

que se compadece de você.

11 "Ó cidade aflita,

sacudida pela tormenta

e desconsolada!

Eis que eu assentarei

as suas pedras

com argamassa colorida

e lançarei os seus alicerces

sobre safiras.

12 As suas torres serão de rubis,

os seus portões

serão de esmeraldas

e toda a sua muralha

será de pedras preciosas.

13 Todos os seus filhos

serão ensinados pelo Senhor,

e será grande a paz de seus filhos.

14 Você será estabelecida

em justiça.

Ficará longe da opressão,

porque não temerá;

ficará longe do terror,

porque ele não chegará perto

de você.

15 Se alguém a atacar,

isso não procederá de mim;

mas quem a atacar cairá

diante de você."

16 "Eis que eu criei o ferreiro,

que assopra as brasas no fogo

e que produz a arma

para o seu devido fim;

eu criei também o destruidor,

para trazer a ruína.

17 Nenhuma arma forjada

contra você prosperará;

e você condenará toda língua

que quiser acusá-la em juízo.

Esta é a herança

dos servos do Senhor

e a sua justiça

que procede de mim",

diz o Senhor.

1 Réjouis-toi, stérile, toi qui n'enfantes plus! Fais éclater ton allégresse et ta joie, toi qui n'as plus de douleurs! Car les fils de la délaissée seront plus nombreux Que les fils de celle qui est mariée, dit l'Eternel.

2 Elargis l'espace de ta tente; Qu'on déploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes cordages, Et affermis tes pieux!

3 Car tu te répandras à droite et à gauche; Ta postérité envahira des nations, Et peuplera des villes désertes.

4 Ne crains pas, car tu ne seras point confondue; Ne rougis pas, car tu ne seras pas déshonorée; Mais tu oublieras la honte de ta jeunesse, Et tu ne te souviendras plus de l'opprobre de ton veuvage.

5 Car ton créateur est ton époux: L'Eternel des armées est son nom; Et ton rédempteur est le Saint d'Israël: Il se nomme Dieu de toute la terre;

6 Car l'Eternel te rappelle comme une femme délaissée et au coeur attristé, Comme une épouse de la jeunesse qui a été répudiée, dit ton Dieu.

7 Quelques instants je t'avais abandonnée, Mais avec une grande affection je t'accueillerai;

8 Dans un instant de colère, je t'avais un moment dérobé ma face, Mais avec un amour éternel j'aurai compassion de toi, Dit ton rédempteur, l'Eternel.

9 Il en sera pour moi comme des eaux de Noé: J'avais juré que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre; Je jure de même de ne plus m'irriter contre toi Et de ne plus te menacer.

10 Quand les montagnes s'éloigneraient, Quand les collines chancelleraient, Mon amour ne s'éloignera point de toi, Et mon alliance de paix ne chancellera point, Dit l'Eternel, qui a compassion de toi.

11 Malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! Voici, je garnirai tes pierres d'antimoine, Et je te donnerai des fondements de saphir;

12 Je ferai tes créneaux de rubis, Tes portes d'escarboucles, Et toute ton enceinte de pierres précieuses.

13 Tous tes fils seront disciples de l'Eternel, Et grande sera la prospérité de tes fils.

14 Tu seras affermie par la justice; Bannis l'inquiétude, car tu n'as rien à craindre, Et la frayeur, car elle n'approchera pas de toi.

15 Si l'on forme des complots, cela ne viendra pas de moi; Quiconque se liguera contre toi tombera sous ton pouvoir.

16 Voici, j'ai créé l'ouvrier qui souffle le charbon au feu, Et qui fabrique une arme par son travail; Mais j'ai créé aussi le destructeur pour la briser.

17 Toute arme forgée contre toi sera sans effet; Et toute langue qui s'élèvera en justice contre toi, Tu la condamneras. Tel est l'héritage des serviteurs de l'Eternel, Tel est le salut qui leur viendra de moi, Dit l'Eternel.