Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 66

IRB20

Julgamento e esperança

1 Assim diz o Senhor:

"O céu é o meu trono,

e a terra, o estrado dos meus pés.

Que espécie de casa vocês edificarão para mim?

Onde seria o meu lugar de descanso?

2 Não foram as minhas mãos que fizeram todas essas coisas

e, por isso, vieram a existir?",

declara o Senhor.

"Mas a este eu estimo:

ao humilde e contrito de espírito,

que treme diante da minha palavra.

3 Mas aquele que sacrifica um boi

é como quem mata um homem;

aquele que sacrifica um cordeiro,

como quem quebra o pescoço de um cachorro;

aquele que faz oferta de cereal,

como quem apresenta sangue de porco;

e aquele que queima incenso memorial,

como quem adora um ídolo.

Eles escolheram os seus caminhos,

e a sua alma tem prazer nas suas práticas repugnantes.

4 Por isso, também escolherei um duro tratamento para eles

e trarei sobre eles o que eles temem.

Porque eu chamei, e ninguém respondeu;

falei, e ninguém deu ouvidos.

Fizeram o que era mau aos meus olhos

e escolheram o que me desagrada."

5 Ouçam a palavra do Senhor,

vocês que tremem diante da sua palavra:

"Os seus irmãos que os odeiam e os excluem

por causa do meu nome disseram:

Que o Senhor seja glorioso,

para que vejamos a alegria de vocês!.

Eles, porém, é que passarão vergonha.

6 Ouçam o som que vem da cidade,

o som que vem do templo!

É o som do Senhor

que a devida retribuição aos seus inimigos.

7 "Antes de entrar em trabalho de parto,

ela à luz;

antes de que lhe sobrevenham as dores,

ela ganha um menino.

8 Quem ouviu algo semelhante?

Quem viu tal coisa?

Pode uma nação nascer em um dia,

ou pode-se dar à luz um povo em um instante?

Pois Sião ainda estava em trabalho de parto

e deu à luz os seus filhos.

9 Acaso faço chegar a hora do parto

e não faço nascer?",

diz o Senhor.

"Acaso fecho o ventre,

visto que eu faço dar à luz?",

pergunta o seu Deus.

10 "Regozijem-se com Jerusalém e alegrem-se por ela,

todos vocês que a amam;

regozijem-se muito com ela,

todos vocês que por ela pranteiam.

11 Pois vocês irão mamar e saciar-se

nos seus seios reconfortantes;

beberão à vontade

e se deleitarão na sua fartura."

12 Pois assim diz o Senhor:

"Estenderei para ela a paz como um rio,

e a riqueza das nações, como uma corrente avassaladora;

vocês serão amamentados nos braços dela

e acalentados nos seus joelhos.

13 Como a mãe consola o filho,

assim eu os consolarei;

em Jerusalém vocês serão consolados".

14 Quando vocês virem isso, o seu coração se regozijará,

e vocês florescerão como a relva;

a mão do Senhor estará com os seus servos,

mas a sua ira será contra os seus adversários.

15 Vejam! O Senhor vem em um fogo,

e os seus carros de guerra são como um turbilhão!

Transformará em fúria a sua ira,

e a sua repreensão, em labaredas de fogo.

16 Porque com fogo e com a espada

o Senhor executará julgamento sobre todos os homens,

e muitos serão os mortos pela mão do Senhor.

17 O Senhor declara:

Os que se consagram e os que se purificam para entrar nos jardins indo atrás do sacerdote66.17 Ou da deusa. que está no meio, que comem66.17 Ou jardins atrás de um de seus templos, e aqueles que comem. carne de porco, ratos e outras coisas impuras, todos eles perecerão.

18 Por causa dos seus atos e das suas conspirações, virei ajuntar todas as nações e línguas; elas virão e verão a minha glória. 19 Estabelecerei um sinal entre elas e enviarei alguns dos sobreviventes às nações: a Társis, aos líbios66.19 Conforme alguns manuscritos da Septuaginta. O Texto Massorético traz a Pul. e aos lídios, famosos flecheiros, a Tubal, à Grécia e às ilhas distantes, que não ouviram falar de mim e não viram a minha glória. Eles proclamarão a minha glória entre as nações. 20 Também dentre todas as nações trarão os irmãos de vocês ao meu santo monte, em Jerusalém, como oferta ao Senhor. Virão a cavalo, em carruagens e carroças, e montados em mulas e camelos diz o Senhor. Farão como fazem os israelitas quando apresentam as suas ofertas de cereal, trazendo-as em vasos cerimonialmente puros; 21 também escolherei alguns deles para serem sacerdotes e levitas diz o Senhor.

22 Como os novos céus e a nova terra que vou criar serão duradouros diante de mim declara o Senhor , assim serão duradouros os descendentes de vocês e o seu nome. 23 De uma Festa da Lua Nova à outra e de um sábado a outro, toda a humanidade virá e se inclinará diante de mim diz o Senhor. 24 Sairão e verão os cadáveres dos que se rebelaram contra mim; o verme destes não morrerá, o seu fogo não se apagará e causarão repugnância a toda a humanidade.

La nuova Gerusalemme. Giudizio degli empi

1 Così parla l’Eterno: "Il cielo è il mio trono e la terra è lo sgabello dei miei piedi; quale casa potreste costruirmi? e quale potrebbe essere il luogo del mio riposo? 2 Tutte queste cose le ha fatte la mia mano e così sono tutte venute all’esistenza", dice l’Eterno. "Ecco su chi io poserò lo sguardo: su chi è umile, ha lo spirito afflitto e trema alla mia parola. 3 Chi immola un bue è come se uccidesse un uomo; chi sacrifica un agnello, come se uccidesse un cane; chi presenta un’oblazione, come se offrisse sangue di maiale; chi fa un profumo d’incenso, come se benedicesse un idolo. Come costoro hanno scelto le loro vie e la loro anima prende piacere nelle loro abominazioni, 4 così sceglierò io la loro sventura e farò piombare loro addosso quello che temono; poiché io ho chiamato e nessuno ha risposto; ho parlato ed essi non hanno dato ascolto, ma hanno fatto ciò che è male ai miei occhi e hanno preferito ciò che mi dispiace".

5 Ascoltate la parola dell’Eterno, voi che tremate alla sua parola. "I vostri fratelli che vi odiano e vi scacciano a causa del mio nome, dicono: Si mostri l’Eterno nella sua gloria, affinché possiamo vedere la vostra gioia!. Ma essi saranno confusi. 6 Uno strepito esce dalla città, un clamore viene dal tempio. È la voce dell’Eterno, che la retribuzione ai suoi nemici. 7 Prima di provare le doglie del parto, essa ha partorito; prima che le venissero i dolori, ha dato alla luce un maschio. 8 Chi ha udito mai una cosa simile? chi ha mai visto cose come queste? Un paese nasce forse in un giorno? una nazione viene forse alla luce in una volta? Ma Sion, appena ha sentito le doglie, ha subito partorito i suoi figli. 9 Io che preparo la nascita non farei partorire?", dice l’Eterno, "io che faccio partorire, chiuderei il grembo materno?", dice il tuo Dio.

10 "Rallegratevi con Gerusalemme e festeggiate a causa sua, voi tutti che la amate! Gioite grandemente con lei, voi tutti che siete in lutto per lei, 11 affinché siate allattati e saziati al seno delle sue consolazioni; affinché beviate a lunghi sorsi, e con delizia, l’abbondanza della sua gloria". 12 Poiché così parla l’Eterno: "Ecco, io dirigerò la pace verso di lei come un fiume, e la ricchezza delle nazioni come un torrente che straripa; voi sarete allattati, sarete portati in braccio e accarezzati sulle ginocchia. 13 Come un uomo che sua madre consola, così io consolerò voi, e sarete consolati in Gerusalemme". 14 Voi lo vedrete, il vostro cuore si rallegrerà e le vostre ossa, come l’erba, riprenderanno vigore; la mano dell’Eterno si farà conoscere in favore dei suoi servi, e la sua indignazione, contro i suoi nemici.

15 Poiché ecco, l’Eterno verrà nel fuoco, e i suoi carri saranno come l’uragano per dare la retribuzione della sua ira con furore, per eseguire le sue minacce con fiamme di fuoco. 16 Poiché l’Eterno eserciterà il suo giudizio con il fuoco e con la sua spada, contro ogni carne; gli uccisi dall’Eterno saranno molti. 17 "Quelli che si santificano e si purificano per andare nei giardini dietro all’idolo che è in mezzo, quelli che mangiano carne di maiale, cose abominevoli e topi, saranno tutti quanti consumati", dice l’Eterno. 18 "Io conosco le loro opere e i loro pensieri; il tempo è giunto per raccogliere tutte le nazioni e tutte le lingue; ed esse verranno e vedranno la mia gloria. 19 Io metterò un segnale fra loro, manderò alcuni dei loro scampati alle nazioni: a Tarsis, a Pul e a Lud che tirano l’arco, a Tubal e a Iavan, alle isole lontane che non hanno mai udito la mia fama e non hanno mai visto la mia gloria; essi proclameranno la mia gloria fra le nazioni. 20 Ricondurranno tutti i vostri fratelli, tra tutte le nazioni, come un’offerta all’Eterno, su cavalli, su carri, su lettighe, su muli, su dromedari, al mio monte santo, a Gerusalemme", dice l’Eterno, "nel modo in cui i figli d’Israele portano le loro offerte in un vaso puro alla casa dell’Eterno. 21 Tra di loro prenderò pure alcuni come sacerdoti e come Leviti", dice l’Eterno. 22 "Poiché come i nuovi cieli e la nuova terra che io sto per creare sussisteranno stabili davanti a me", dice l’Eterno, "così sussisteranno la vostra discendenza e il vostro nome. 23 E avverrà che, di novilunio in novilunio e di sabato in sabato, ogni carne verrà a prostrarsi davanti a me", dice l’Eterno. 24 "Quando gli adoratori usciranno, vedranno i cadaveri degli uomini che si sono ribellati a me; poiché il loro verme non morirà, e il loro fuoco non si estinguerà; e saranno in orrore a ogni carne".

Veja também