1 — Levante um lamento pelos príncipes de Israel 2 e diga:
"Que leoa foi a sua mãe
entre os leões!
Ela se deitava entre os leõezinhos
e criava os seus filhotes.
3 Um dos seus filhotes
tornou-se um leão forte.
Ele aprendeu a despedaçar a presa
e devorou homens.
4 As nações ouviram a seu respeito,
e ele foi pego na cova delas.
Elas o levaram com ganchos
para a terra do Egito.
5 "Quando ela viu que a sua esperança não se cumpriu,
quando viu frustrada a sua expectativa,
escolheu outro dos seus filhotes
e fez dele um leão forte.
6 Ele vagueou entre os leões,
pois agora era um leão forte.
Ele aprendeu a despedaçar a presa
e devorou homens.
7 Arrebentou19.7 Conforme o Targum. O Texto Massorético traz Conheceu. as suas fortalezas
e devastou as suas cidades.
A terra e todos os que nela estavam
ficaram aterrorizados com o seu rugido.
8 Então, as nações vizinhas o atacaram.
Estenderam a sua rede para apanhá-lo,
e ele foi pego na armadilha que fizeram.
9 Elas o puxaram com ganchos para dentro de uma jaula
e o levaram ao rei da Babilônia.
Elas o puseram na prisão,
de modo que não se ouviu mais o seu rugido
nos montes de Israel.
10 "A sua mãe era como uma vide na sua vinha,19.10 Conforme dois manuscritos do Texto Massorético. A maioria dos manuscritos do Texto Massorético traz no seu sangue.
plantada junto à água;
era frutífera e cheia de ramos,
graças às muitas águas.
11 Os seus ramos eram fortes,
próprios para os cetros dos governantes.
Ela cresceu e subiu muito,
sobressaindo à folhagem espessa;
chamava a atenção pela sua altura
e pelos seus muitos ramos.
12 Mas foi desarraigada com fúria
e atirada ao chão.
O vento leste a fez murchar,
os seus frutos foram arrancados,
os seus fortes galhos secaram,
e o fogo os consumiu.
13 Agora, está plantada no deserto,
em uma terra seca e sedenta.
14 O fogo espalhou-se de um dos seus ramos principais
e consumiu todos os seus frutos.
Nela não resta nenhum ramo forte
que seja próprio para o cetro de um governante.
Este é um lamento e em lamento se tornará".
1 너는 이스라엘 방백들을 위하여 애가를 지어 2 부르기를 네 어미는 무엇이냐 암사자라 그가 사자들 가운데 엎드리어 젊은 사자 중에서 그 새끼를 기르는데 3 그 새끼 하나를 키우매 젊은 사자가 되어 식물 움키기를 배워 사람을 삼키매 4 이방이 듣고 함정으로 그를 잡아 갈고리로 꿰어끌고 애굽 땅으로 간지라 5 암사자가 기다리다가 소망이 끊어진 줄을 알고 그 새끼 하나를 또 취하여 젊은 사자가 되게 하니 6 젊은 사자가 되매 여러 사자 가운데 왕래하며 식물 움키기를 배워 사람을 삼키며 7 그의 궁실들을 헐고 성읍들을 훼파하니 그 우는 소리로 인하여 땅과 그 가득한 것이 황무한지라 8 이방이 둘려 있는 지방에서 그를 치러 와서 그의 위에 그물을 치고 함정에 잡아 9 갈고리로 꿰고 철롱에 넣어 끌고 바벨론 왕에게 이르렀나니 그를 옥에 가두어서 그 소리로 다시 이스라엘 산에 들리지 않게 하려 함이니라 10 네 피의 어미는 물 가에 심긴 포도나무 같아서 물이 많으므로 실과가 많고 가지가 무성하며
11 그 가지들은 견강하여 권세 잡은 자의 홀이 될만한데 그 하나의 키가 굵은 가지 가운데서 높았으며 많은 가지 가운데서 뛰어나서 보이다가 12 분노 중에 뽑혀서 땅에 던짐을 당하매 그 실과는 동풍에 마르고 그 견강한 가지들은 꺾이고 말라 불에 탔더니 13 이제는 광야, 메마르고 가물이 든 땅에 심긴바 되고 14 불이 그 가지 중 하나에서부터 나와서 그 실과를 태우니 권세 잡은 자의 홀이 될만한 견강한 가지가 없도다 이것이 애가라 후에도 애가가 되리라