Publicidade

Ezequiel 3

KRV

1 Ele me disse:

Filho do homem, coma o que encontrar; coma este rolo. Depois, falar ao povo de Israel.

2 Então, abri a boca, e ele me deu o rolo para eu comer. 3 Em seguida, disse-me:

Filho do homem, coma este rolo que estou dando a você e encha o estômago com ele.

Então, eu o comi, e na minha boca era doce como o mel.

4 Depois, ele me disse:

Filho do homem, , agora, ao povo de Israel e diga-lhe as minhas palavras. 5 Você não está sendo enviado a um povo de fala enigmática e de língua difícil, mas ao povo de Israel. 6 Não irá a muitos povos de fala enigmática e de língua difícil, cujas palavras você não conseguiria entender. Certamente, se eu o enviasse, eles o ouviriam. 7 Mas o povo de Israel não vai querer ouvir você, porque não quer me ouvir, pois todos os israelitas estão endurecidos e obstinados. 8 Contudo, eu tornarei você tão inflexível e endurecido quanto eles. 9 Tornarei a sua testa como a mais dura das pedras, mais dura que a pederneira. Não tenha medo deles nem fique apavorado ao vê-los, embora sejam uma nação rebelde.

10 Ele continuou:

Filho do homem, ouça atentamente e guarde no coração todas as palavras que eu disser a você. 11 , agora, aos seus compatriotas que estão no exílio e fale com eles. Diga-lhes, quer ouçam, quer deixem de ouvir: "Assim diz o Soberano, o Senhor".

12 Depois, o Espírito elevou-me, e ouvi atrás de mim esta estrondosa aclamação:

Bendita seja a glória do Senhor desde a sua habitação!

13 Ouvi o som das asas dos seres viventes roçando umas nas outras e, perto deles, o som das rodas um forte estrondo! 14 Então, o Espírito elevou-me e tirou-me de , com o meu espírito cheio de amargura e ira e com a forte mão do Senhor sobre mim. 15 Assim, fui aos exilados que moravam em Tel-Aviv, perto do rio Quebar. Durante sete dias, fiquei com os que ali habitavam completamente atônito.

Advertência a Israel

16 Ao fim dos sete dias, a palavra do Senhor veio a mim e me disse:

17 Filho do homem, eu o fiz sentinela para o povo de Israel; por isso, ouça a minha palavra e advirta-os em meu nome. 18 Quando eu disser ao ímpio: "Você certamente morrerá" e você não o advertir nem lhe falar para dissuadi-lo dos seus maus caminhos e salvar a vida dele, aquele ímpio morrerá pela3.18 Ou morrerá na; também nos versículos 19 e 20. iniquidade dele, mas eu considerarei você responsável pela morte dele. 19 Contudo, se você advertir o ímpio e ele não se desviar da sua impiedade nem dos seus maus caminhos, ele morrerá pela iniquidade dele, mas você estará livre dessa culpa.

20 Da mesma forma, quando um justo se desviar da sua justiça e fizer o mal, e eu puser uma pedra de tropeço diante dele, ele morrerá. Uma vez que você não o advertiu, ele morrerá pelo pecado que cometeu. As práticas justas dele não serão lembradas; para mim, porém, você será responsável pela morte dele. 21 Contudo, se você advertir o justo e ele não pecar, certamente ele viverá, porque aceitou a advertência, e você estará livre dessa culpa.

22 A mão do Senhor esteve ali sobre mim, e ele me disse:

Levante-se e para a planície, e falarei com você.

23 Então, levantei-me e fui para a planície. estava a glória do Senhor, glória como a que eu tinha visto junto ao rio Quebar. Prostrei-me com o rosto em terra, 24 mas o Espírito entrou em mim e me pôs em . Ele me disse:

para casa e tranque-se dentro dela. 25 Pois você, filho do homem, será amarrado com cordas; você ficará preso e não conseguirá sair para o meio do povo. 26 Farei a sua língua apegar-se ao céu da boca para que fique calado e não possa repreendê-los, embora sejam uma nação rebelde. 27 Contudo, quando eu falar com você, abrirei a sua boca e você lhes dirá: "Assim diz o Soberano Senhor". Quem quiser ouvir ouça, e quem não quiser não ouça, pois são uma nação rebelde.

1 그가 내게 이르시되 인자야 너는 받는 것을 먹으라 너는 두루마리를 먹고 가서 이스라엘 족속에게 고하라 하시기로 2 내가 입을 벌리니 그가 두루마리를 내게 먹이시며 3 내게 이르시되 인자야 내가 네게 주는 두루마리로 배에 넣으며 창자에 채우라 하시기에 내가 먹으니 그것이 입에서 달기가 같더라 4 그가 내게 이르시되 인자야 이스라엘 족속에게 가서 말로 그들에게 고하라

5 너를 방언이 다르거나 말이 어려운 백성에게 보내는 것이 아니요 이스라엘 족속에게 보내는 것이라 6 너를 방언이 다르거나 말이 어려워 네가 알아듣지 못할 열국에 보내는 것이 아니니라 내가 너를 그들에게 보내었더면 그들은 정녕 말을 들었으리라 7 그러나 이스라엘 족속은 이마가 굳고 마음이 강퍅하여 말을 듣고자 아니하리니 이는 말을 듣고자 아니함이니라 8 내가 그들의 얼굴을 대하도록 얼굴을 굳게 하였고 그들의 이마를 대하도록 이마를 굳게 하였으되 9 이마로 화석보다 굳은 금강석 같이 하였으니 그들이 비록 패역한 족속이라도 두려워 말며 얼굴을 무서워 말라 하시고 10 내게 이르시되 인자야 내가 네게 이를 모든 말을 너는 마음으로 받으며 귀로 듣고 11 사로잡힌 민족에게로 가서 그들이 듣든지 아니 듣든지 그들에게 고하여 이르기를 여호와의 말씀이 이러하시다 하라 하시더라 12 때에 주의 신이 나를 들어 올리시는데 뒤에 크게 울리는 소리가 들려 이르기를 여호와의 처소에서 나는 영광을 찬송할찌어다 하니 13 이는 생물들의 날개가 서로 부딪히는 소리와 생물 곁에 바퀴 소리라 크게 울리는 소리더라 14 주의 신이 나를 들어올려 데리고 가시는데 내가 근심하고 분한 마음으로 행하니 여호와의 권능이 힘있게 나를 감동하시더라 15 이에 내가 델아빕에 이르러 사로잡힌 백성 그발강 가에 거하는 자들에게 나아가 중에서 민답히 칠일을 지내니라

16 칠일 후에 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대

17 인자야 내가 너를 이스라엘 족속의 파숫군으로 세웠으니 너는 입의 말을 듣고 나를 대신하여 그들을 깨우치라 18 가령 내가 악인에게 말하기를 너는 죽으리라 때에 네가 깨우치지 아니하거나 말로 악인에게 일러서 악한 길을 떠나 생명을 구원케 하지 아니하면 악인은 죄악 중에서 죽으려니와 내가 값을 손에서 찾을 것이고 19 네가 악인을 깨우치되 그가 악한 마음과 악한 행위에서 돌이키지 아니하면 그는 죄악 중에서 죽으려니와 너는 생명을 보존하리라 20 의인이 의에서 돌이켜 악을 행할 때에는 이미 행한 의는 기억할바 아니라 내가 앞에 거치는 것을 두면 그가 죽을찌니 이는 네가 그를 깨우치지 않음이라 그가 중에서 죽으려니와 값은 내가 손에서 찾으리라 21 그러나 네가 의인을 깨우쳐 범죄치 않게 하므로 그가 범죄치 아니하면 정녕 살리니 이는 깨우침을 받음이며 너도 영혼을 보존하리라 22 여호와께서 권능으로 거기서 내게 임하시고 내게 이르시되 일어나 들로 나아가라 내가 거기서 너와 말하리라 하시기로

23 내가 일어나 들로 나아가니 여호와의 영광이 거기 머물렀는데 내가 전에 그발강 가에서 보던 영광과 같은지라 내가 엎드리니 24 주의 신이 내게 임하사 나를 일으켜 세우시고 내게 말씀하여 가라사대 너는 가서 집에 들어가 문을 닫으라 25 인자야 무리가 줄로 너를 동여매리니 네가 그들 가운데서 나오지 못할 것이라 26 내가 혀로 입천장에 붙게 하여 너로 벙어리 되어 그들의 책망자가 되지 못하게 하리니 그들은 패역한 족속임이니라 27 그러나 내가 너와 말할 때에 입을 열리니 너는 그들에게 이르기를 여호와의 말씀이 이러하시다 하라 들을 자는 들을 것이요 듣기 싫은 자는 듣지 아니하리니 그들은 패역한 족속임이니라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-