1 Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré.2 Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!3 Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.4 Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.5 Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah. )6 Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.7 Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!8 Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!9 Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.10 Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.
1 Per il Capo de musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida dallegrezza!2 Poiché lEterno, lAltissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.3 Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.4 Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe chegli ama. Sela.5 Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, lEterno è salito al suon delle trombe.6 Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!7 Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bellinno.8 Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.9 I principi de popoli sadunano assieme per essere il popolo dellIddio dAbramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.