Publicidade

Salmos 7

1 Hymne de David, qu'il chanta à l'Éternel, au sujet de Cush, le Benjamite.2 Éternel, mon Dieu, je me retire vers toi; sauve-moi de tous ceux qui me poursuivent, et délivre-moi!3 De peur qu'ils ne me déchirent comme un lion, et ne me mettent en pièces sans que personne me délivre.4 Éternel, mon Dieu, si j'ai fait cela, s'il y a de l'iniquité dans mes mains;5 Si j'ai rendu le mal à celui qui était en paix avec moi, et si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause;6 Que l'ennemi me poursuive et qu'il m'atteigne; qu'il foule à terre ma vie et couche ma gloire dans la poussière! Sélah (pause).7 Lève-toi, Éternel, dans ta colère! Élève-toi contre les fureurs de mes ennemis; réveille-toi, viens à moi; accomplis le jugement que tu as ordonné.8 Que l'assemblée des peuples t'environne; remonte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!9 L'Éternel juge les peuples. Juge-moi, Éternel, selon ma justice, selon l'intégrité qui est en moi.10 Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi qui sondes les cœurs et les reins, ô Dieu juste!11 Dieu est mon bouclier; il délivre ceux qui ont le cœur droit.12 Dieu est un juste juge, un Dieu qui s'indigne en tout temps.13 Si le méchant ne se convertit, Dieu affile son épée; il a bandé son arc, et il l'ajuste.14 Il prépare contre lui des armes mortelles, il apprête des flèches ardentes.15 Voici, le méchant est en travail pour enfanter le mal; il a conçu le crime, mais il n'enfante que mensonge.16 Il a creusé un trou profond; mais il tombera dans la fosse qu'il a faite.17 Sa malice retournera sur sa tête, sa violence retombera sur son front.18 Je célébrerai l'Éternel à cause de sa justice; je chanterai le nom de l'Éternel, le Très-Haut.

1 Shiggaion di Davide ch’egli cantò all’Eterno, a proposito delle parole di Cush, beniaminita. O Eterno, Dio mio, io mi confido in te; alvami da tutti quelli che mi perseguitano, e liberami;2 che talora il nemico, come un leone, non sbrani l’anima mia lacerandola, senza che alcuno mi liberi.3 O Eterno, Dio mio, se ho fatto questo, se v’è perversità nelle mie mani,4 se ho reso mal per bene a chi viveva meco in pace (io che ho liberato colui che m’era nemico senza agione),5 perseguiti pure il nemico l’anima mia e la raggiunga, e calpesti al suolo la mia vita, e stenda la mia gloria nella polvere. Sela.6 Lèvati, o Eterno, nell’ira tua, innalzati contro i furori de’ miei nemici, e dèstati in mio favore.7 Tu hai ordinato il giudicio. Ti circondi l’assemblea de’ popoli, e ponti a sedere al di sopra d’essa in luogo elevato.8 L’Eterno giudica i popoli; giudica me, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.9 Deh, venga meno la malvagità de’ malvagi, ma stabilisci il giusto; poiché sei l’Iddio giusto che prova i cuori e le reni.10 Il mio scudo è in Dio, che salva i diritti di cuore.11 Iddio è un giusto giudice, un Dio che s’adira ogni giorno.12 Se il malvagio non si converte egli aguzzerà la sua spada; egli ha teso l’arco suo e lo tien pronto;13 dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate.14 Ecco, il malvagio è in doglie per produrre iniquità. Egli ha concepito malizia e partorisce menzogna.15 Ha scavato una fossa e l’ha resa profonda, ma è caduto nella fossa che ha fatta.16 La sua malizia gli ritornerà sul capo, e la sua violenza gli scenderà sulla testa.17 Io loderò l’Eterno per la sua giustizia, e salmeggerò al nome dell’Eterno, dell’Altissimo.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-