1 De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi et ta justice au fils du roi!

2 Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture!

3 Les montagnes et les coteaux produiront la prospérité pour le peuple, par l'effet de la justice.

4 Il fera droit aux affligés du peuple, il sauvera les enfants du pauvre, et il écrasera l'oppresseur.

5 On te craindra tant que dureront le soleil et la lune, dans tous les âges.

6 Il sera comme la pluie descendant sur le regain, comme une pluie menue arrosant la terre.

7 En ses jours fleurira le juste, et il y aura une abondance de paix, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.

8 Il dominera d'une mer à l'autre, et depuis le fleuve jusqu'aux bouts de la terre.

9 Les habitants du désert se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poussière.

10 Les rois de Tarsis et des îles lui présenteront des dons; les rois de Shéba et de Séba lui apporteront des présents;

11 Tous les rois se prosterneront devant lui; toutes les nations le serviront.

12 Car il délivrera le pauvre qui crie, et l'affligé qui est sans aide.

13 Il aura pitié du misérable et du pauvre; il sauvera les âmes des malheureux.

14 Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.

15 Il vivra et on lui donnera de l'or de Shéba; on priera pour lui sans cesse et on le bénira chaque jour.

16 Le froment abondera dans le pays, sur le sommet des montagnes; son fruit fera du bruit comme le Liban; le peuple fleurira dans les villes comme l'herbe de la terre.

17 Son nom subsistera toujours; son nom se propagera tant que luira le soleil; on invoquera son nom pour bénir; toutes les nations le diront heureux.

18 Béni soit l'Éternel Dieu, le Dieu d'Israël, qui seul fait des choses merveilleuses!

19 Béni soit à jamais son nom glorieux, et que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen, amen!

20 Fin des prières de David, fils d'Isaï.

1 Von Salomo. O Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit dem Königssohn,

2 daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden nach dem Recht.

3 Die Berge mögen dem Volke Frieden spenden und die Hügel, durch Gerechtigkeit.

4 Er schaffe den Elenden des Volkes Recht und helfe den Kindern der Armen und unterdrücke den Gewalttätigen.

5 So wird man dich fürchten, solange die Sonne und der Mond scheint, von Geschlecht zu Geschlecht.

6 Er wird herabkommen wie Regen auf die kahle Flur, wie Regenschauer, die das Land erweichen.

7 In seinen Tagen wird der Gerechte blühen, und Fülle von Frieden wird sein, bis kein Mond mehr ist.

8 Und er wird herrschen von Meer zu Meer und vom Strom bis an die Enden der Erde.

9 Vor ihm werden sich die Wüstenvölker beugen, und seine Feinde werden Staub lecken.

10 Die Könige von Tarsis und den Inseln werden Gaben bringen, die Könige von Saba und Seba werden Geschenke senden.

11 Alle Könige werden ihn anbeten, alle Heiden werden ihm dienen.

12 Denn er wird den Armen erretten, wenn er schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.

13 Des Geringen und Armen wird er sich erbarmen und die Seelen der Armen erretten.

14 Er wird ihre Seele von Bedrückungen und Mißhandlung erlösen, und ihr Blut wird in seinen Augen teuer sein.

15 Und er wird leben, und man wird ihm vom Gold aus Saba geben; und man wird immerdar für ihn beten, täglich wird man ihn segnen.

16 Es wird im Lande Überfluß an Getreide sein; auf den Bergeshöhen werden seine Fruchtbäume rauschen wie der Libanon und werden blühen im Frühling wie das Kraut auf dem Land.

17 Sein Name bleibt ewiglich, sein Ruhm wachse an der Sonne; alle Völker sollen sich segnen in seinem Namen und sollen ihn glücklich preisen!

18 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut!

19 Und gepriesen sei ewiglich der Name seiner Majestät, und die ganze Erde soll voll werden seiner Herrlichkeit! Amen, Amen!

20 Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.