1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. (H41:2) Autuas se, joka vaivaista holhoo! Hänet Herra pelastaa pahana päivänä.
2 (H41:3) Herra varjelee häntä ja pitää hänet hengissä, ja maassa ylistetään hänen onneansa, etkä sinä anna häntä alttiiksi hänen vihollistensa raivolle.
3 (H41:4) Herra tukee häntä tautivuoteessa; hänen sairasvuoteensa sinä peräti muutat.
6 (H41:7) Ja jos joku tulee minua katsomaan, puhuu hän petosta; hänen sydämensä kerää häijyyttä itseensä, hän menee ulos kadulle ja purkaa sitä.
7 (H41:8) Kaikki minun vihamieheni minusta keskenään kuiskuttelevat ja hankitsevat minulle pahaa:
9 (H41:10) Ystävänikin, johon minä luotin, joka minun leipääni söi, nostaa kantapäänsä minua vastaan.
10 (H41:11) Mutta sinä, Herra, armahda minua ja auta minut ylös, pystyyn, niin minä sen heille maksan.
11 (H41:12) Siitä minä tiedän sinun mielistyneen minuun, ettei minun viholliseni saa minusta riemuita.
12 (H41:13) Minun nuhteettomuuteni tähden sinä minua tuet ja annat minun seisoa kasvojesi edessä ainiaan.
13 (H41:14) Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, iankaikkisesta iankaikkiseen. Amen. Amen.
1 关怀穷乏人的有福了; 在遭难的日子, 耶和华必救他。
2 耶和华要保护他, 使他生存; 他在地上要称为有福的; 求你不要照着他敌人的心愿把他交给他们。
3 他患病在床, 耶和华必扶持他; 在病榻中你使他恢复健康。
4 至于我, 我曾说: "耶和华啊! 求你恩待我; 求你医治我, 因为我得罪了你。"
5 我的仇敌用恶毒的话中伤我, 说: "他什么时候死呢?他的名字什么时候消灭呢?"
6 即使他来看我, 说的也是假话; 他把奸诈积存在心里, 走到外面才说出来。
7 所有憎恨我的人, 都交头接耳地议论我; 他们设恶计要害我, 说:
8 "有恶疾临到他身上; 他既然躺下了, 就必一病不起。"
9 连我信任的密友, 就是那吃我饭的, 也用脚踢我。
10 至于你, 耶和华啊! 求你恩待我, 使我康复起来, 好报复他们。
11 因此我就知道你喜爱我, 因为我的仇敌不能向我欢呼夸胜。
12 至于我, 你因为我正直, 就扶持我; 你使我永远站在你面前。
13 耶和华以色列的 神是应当称颂的, 从永远直到永远。阿们, 阿们。