Pular para o conteúdo
Publicidade

Apocalipse 20

OPKEK

1 Y VI un ángel descender del cielo, 20.1 cp. 9.1.que tenía la llave del abismo, y una grande cadena en su mano.

2 Y prendió 20.2 cp. 12.3.al dragón, 20.2 2 P. 2.4. Jud. 6. cp. 12.9aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años;

3 Y arrojólo al abismo, y le encerró, y 20.3 Dn. 6.17.selló sobre él, porque no engañe más á las naciones, hasta que mil años sean cumplidos: y después de esto es necesario que sea desatado un poco de tiempo.

4 Y vi 20.4 Dn. 7.9,22,27. Mt. 19.28. cp. 2.26tronos, y se sentaron sobre ellos, y 20.4 1 Co. 6.2.les fué dado juicio; y vi 20.4 cp. 6.9.las almas de los degollados por el testimonio de Jesús, y por la palabra de Dios, y 20.4 cp. 13.12.que no habían adorado la bestia, ni á 20.4 cp. 13.15,16.su imagen, y que no recibieron la señal en sus frentes, ni en sus manos, y vivieron y 20.4 Dn. 7.18. 2 Ti. 2.12.reinaron con Cristo mil años.

5 Mas los otros muertos no tornaron á vivir hasta que sean cumplidos mil años. Esta es 20.5 1 Ts. 4.16.la primera resurrección.

6 Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; 20.6 cp. 2.11 y 21.8.la segunda muerte no tiene potestad en éstos; antes serán 20.6 cp. 1.6.sacerdotes de Dios y de Cristo, y reinarán con él mil años.

7 Y cuando los mil años fueren cumplidos, Satanás será suelto 20.7 ver. 2de su prisión,

8 Y saldrá para engañar las naciones que están sobre los cuatro ángulos de la tierra, 20.8 Ez. 38.2, etc.a Gog y á Magog, 20.8 cp. 16.14.a fin de congregarlos para la batalla; el número de los cuales es como la arena del mar.

9 Y 20.9 Is. 8.8. Ez. 38.6,19.subieron sobre la anchura de la tierra, y circundaron el campo de los santos, y 20.9 Sal. 132.13.la ciudad amada: y de Dios descendió 20.9 cp. 13.13.xuego del cielo, y los devoró.

10 Y el diablo que los engañaba, fué lanzado en el lago de fuego y azufre, 20.10 vers. 14,15. cp. 19.20.donde está la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche para siempre jamás.

11 Y vi un gran trono blanco y al que estaba sentado sobre él, de delante del cual huyó 20.11 cp. 21.1.la tierra y el cielo; y 20.11 Dn. 2.35.no fué hallado el lugar de ellos.

12 Y vi los muertos, grandes y pequeños, que estaban delante de Dios; y 20.12 Dn. 7.10.los libros fueron abiertos: 20.12 Dn. 12.1. cp. 3.5y otro libro fué abierto, el cual es de la vida: y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, 20.12 cp. 2.23.según sus obras.

13 Y el mar dió los muertos que estaban en él; 20.13 cp. 6.8.y la muerte y el infierno dieron los muertos que estaban en ellos; y fué hecho juicio de cada uno según sus obras.

1 La nueva Jerusalem;

2 sus muros y puertas.

14 Y el infierno y 20.14 1 Co. 15.26,54. cp. 21.4la muerte fueron lanzados en el lago de fuego. Esta es 20.14 ver. 6la muerte segunda.

15 Y el que no fué hallado escrito en el libro de la vida, fué lanzado en el lago de fuego.

Tuhandeaastane rahuriik

1 Ja ma nägin, et taevast tuli alla ingel, kellel oli sügaviku võti ja käes suured ahelad. 2 Ta võttis kinni lohe, selle ürgse mao, kes on kurat ja saatan, ning aheldas ta tuhandeks aastaks. 3 Ingel viskas ta sügavikku ja sulges luku taha ning pani pealt pitseriga kinni, et ta enam ei eksitaks rahvaid, enne kui tuhat aastat saavad täis. Pärast seda peab ta lühikeseks ajaks vabaks lastama.

4 Siis ma nägin troone ja troonidel istumas neid, kelle kätte oli antud kohtumõistmine. Ning ma nägin nende hingi, kelle pead olid maha raiutud Jeesuse tunnistamise ja Jumala sõna pärast, nende hingi, kes ei olnud kummardanud metsalist ega tema kuju ega olnud võtnud tema märki oma otsaette ega käe peale. Nad ärkasid ellu ja valitsesid koos Kristusega tuhat aastat. 5 Aga muud surnud ei ärganud ellu enne, kui tuhat aastat said täis. See on esimene ülestõusmine. 6 Õnnistatud ja pühad on need, kes saavad osa esimesest ülestõusmisest. Nende üle ei ole teisel surmal meelevalda; nad on Jumala ja Kristuse preestrid ning valitsevad koos temaga tuhat aastat.

Kohtumõistmine saatana üle

7 Kui need tuhat aastat täis saavad, lastakse saatan ta vangistusest välja 8 ning ta läheb eksitama rahvaid maailma neljas nurgas, Googi ja Maagoogi, et koguda sõtta neid, kelle arv on nagu mereliiv. 9 Nad tulid kokku üle laia ilma ja piirasid ümber Jumala rahva leeri ja armastatud linna. Aga taevast langes tuli ja neelas neid. 10 Ja kurat, kes neid eksitas, heideti tule- ja väävlijärve, kus olid ka metsaline ja valeprohvet. Ja neid vaevatakse seal ööd ja päevad igavesest ajast igavesti.

Kohtumõistmine surnute üle

11 Ma nägin suurt valget trooni ja seda, kes troonil istub, kelle palge eest põgenesid maa ja taevas, ning neile ei leitud enam kohta. 12 Ja ma nägin surnuid, suuri ja väikeseid, seismas trooni ees, ning raamatud avati. Ja veel üks raamat avati, see on eluraamat. Ja surnute üle mõisteti kohut vastavalt sellele, kuidas neisse raamatuisse oli kirjutatud, nende tegude järgi. 13 Meri andis välja temas olevad surnud ning surm ja surmavald andsid välja temas olevad surnud, ja igaühe üle mõisteti kohut tema tegude järgi. 14 Surm ja surmavald visati tulejärve. Tulejärv see on teine surm. 15 Ja keda ei leitud olevat kirjutatud eluraamatusse, heideti tulejärve!

Veja também