1 Feliz é o homem que não anda segundo o conselho dos iníquos, Nem no caminho dos pecadores se detém, Nem na roda dos escarnecedores se assenta.

2 Mas o seu prazer está na lei de Jeová, E na sua lei medita de dia e de noite.

3 Ele é qual árvore plantada junto às correntes das águas, Que em tempo próprio dá o seu fruto, E cuja folha não cai; Ele leva ao fim tudo quanto empreende.

4 Não são assim os iníquos, Mas são como a moinha que o vento dispersa,

5 Por isso os iníquos não subsistirão no juízo, Nem os pecadores na congregação dos justos.

6 Pois Jeová conhece o caminho dos justos, Mas o caminho dos iníquos perecerá.

1 Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.

2 But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.

3 He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.

4 The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.

5 For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,

6 Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.