1 Mostraste favor, Jeová, à tua terra; Restauraste a prosperidade de Jacó.

2 Perdoaste a iniqüidade do teu povo, Encobriste todo o seu pecado. (Selá)

3 Retraíste toda a tua cólera, Do furor da tua ira te desviaste.

4 Restabelece-nos, Deus da nossa salvação, E faze cessar a tua indignação contra nós.

5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira a todas as gerações?

6 Porventura não tornarás tu a vivificar-nos, Para que em ti se regozije o teu povo?

7 Mostra-nos, Jeová, a tua benignidade, E concede-nos a tua salvação.

8 Ouvirei o que falar o Deus Poderoso, Jeová; Porque falará paz para o seu povo, e para os seus santos: Porém não caiam eles mais em insensatez.

9 Em verdade a sua salvação está perto dos que o temem, Para que habite a glória em nossa terra.

10 Encontraram-se a graça e a verdade; Beijaram-se a justiça e a paz.

11 Da terra brota a verdade, E a justiça olha lá do céu.

12 Jeová dará o que é bom; E a nossa terra produzirá o seu fruto.

13 A justiça irá adiante dele, Cujas pegadas ela transformará em caminho.

1 To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.

2 \85:1\Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.

3 \85:2\The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)

4 \85:3\You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.

5 \85:4\Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.

6 \85:5\Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?

7 \85:6\Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?

8 \85:7\Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.

9 \85:8\I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.

10 \85:9\Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.

11 \85:10\Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.

12 \85:11\Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.

13 \85:12\The Lord will give what is good; and our land will give its increase.

14 \85:13\Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.