1 Louvai a Jeová. De todo o meu coração darei graças a Jeová, No concílio dos retos e na congregação.2 Grandes são as obras de Jeová, Procuradas por todos os que nelas se comprazem.3 A sua obra é majestade e esplendor; E a sua justiça subsiste para sempre.4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; Benigno e misericordioso é Jeová.5 Ele dá sustento aos que o temem; Lembrar-se-á sempre da sua aliança.6 Ao seu povo mostra o poder das suas obras, Dando-lhes a herança das nações.7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; Fiéis são todos os seus preceitos.8 São eles estáveis para todo o sempre, Feitos em verdade e retidão.9 Enviou ao seu povo a redenção; Ordenou para sempre a sua aliança: Santo e tremendo é o seu nome.10 O temor de Jeová é o princípio da sabedoria; Têm bom entendimento todos os que o cumprem: O seu louvor subsiste para sempre.
1 Let the Lord be praised. I will give praise to the Lord with all my heart, among the upright, and in the meeting of the people.2 The works of the Lord are great, searched out by all those who have delight in them.3 His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever.4 Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.5 He has given food to his worshippers; he will keep his agreement in mind for ever.6 He has made clear to his people the power of his works, giving them the heritage of the nations.7 The works of his hands are faith and righteousness; all his laws are unchanging.8 They are fixed for ever and ever, they are done in faith and righteousness.9 He has sent salvation to his people; he has given his word for ever: holy is his name and greatly to be feared.10 The fear of the Lord is the best part of wisdom: all those who keep his laws are wise: his praise is eternal.