Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 12

FMAR

Deus é louvado por haver restaurado o seu povo

1 Dirás, então, Is 26.1naquele dia: Is 25.1;Sl 9.1Graças te dou, Jeová, pois Is 40.1-2;54.7-10;Sl 30.5ainda que te iraste contra mim, a tua ira se aplacou, e tu me confortas. 2 Eis que Is 33.2;45.17;62.11Deus é a minha salvação; Is 26.3confiarei e não temerei, porque Êx 15.2;Sl 118.14Jeová é a minha fortaleza e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação. 3 Portanto, com gozo Jo 4.10;7.37-38tirareis águas Is 41.18;Jr 2.13das fontes da salvação. 4 Is 24.15;42.12;48.20Direis, naquele dia: Sl 105.1Dai graças a Jeová, invocai o seu nome, Sl 145.4fazei notórios entre os povos os seus feitos, declarai que exaltado é o seu nome. 5 Is 24.14;42.10-11;44.23;Êx 15.1;Sl 98.1Cantai louvores a Jeová, porque ele tem feito grandezas. Seja isso conhecido em toda a terra. 6 Is 52.9;54.1;Sf 3.14Grita e exulta, moradora de Sião, porque Is 1.24;49.26;60.16;Sf 3.15-17;Zc 2.5,10-11grande é o Santo de Israel no meio de ti.

Cantique d’action de grâces.

1 Et tu diras en ce jour-là ; Eternel ! je te célébrerai, parce qu’ayant été courroucé contre moi, ta colère s’est apaisée, et tu m’as consolé. 2 Voici, le Dieu Fort est ma délivrance, j’aurai confiance, et je ne serai point effrayé ; car l’Eternel, l’Eternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur. 3 Et vous puiserez des fontaines de cette délivrance des eaux avec joie. 4 Et vous direz en ce jour-là ; Célébrez l’Eternel, réclamez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits, faites souvenir que son Nom est une haute retraite. 5 Psalmodiez à l’Eternel, car il a fait des choses magnifiques ; cela est connu dans toute la terre. 6 Habitante de Sion, égaye-toi, et te réjouis avec chant de triomphe ; car le Saint d’Israël est grand au milieu de toi.

Veja também