A parábola da vinha e a sua aplicação
1 Seja-me permitido, pois, cantar para o meu bem amado o cântico do meu amado no tocante à sua Is 5.1-7;27.2-6vinha. O meu bem amado teve uma Sl 80.8;Jr 12.10;Mt 21.33;Mc 12.1;Lc 20.9vinha num alto fertilíssimo. 2 Revolveu-a com enxada, e limpou-a das pedras, e plantou-a de Jr 2.21vides escolhidas, e edificou no meio dela uma torre, e abriu nela um lagar. Ele Mt 21.19;Mc 11.13;Lc 13.6esperava que desse uvas, mas deu uvas bravas.
3 Agora, moradores de Jerusalém e homens de Judá, Mt 21.40julgai entre mim e a minha vinha. 4 2Cr 36.15;Jr 2.5;7.25-26;Mq 6.3;Mt 23.37Que havia ainda a fazer à minha vinha, que eu não lhe tenha feito? Por que, esperando eu que ela desse uvas, veio a dar uvas bravas? 5 Agora, pois, vos direi o que eu hei de fazer à minha vinha: Sl 89.40tirar-lhe-ei a sebe, para que sirva de Is 6.13;Os 2.12pasto; Sl 80.12derrubar-lhe-ei o muro, para que seja Is 10.6;28.18;Lm 1.15;Lc 21.24;Ap 11.2pisada; 6 e, de todo, a Is 7.19-25;24.1,3;2Cr 36.19-21;Jr 25.11destruirei. Não será podada, nem será revolvida com enxada, mas crescerão nela espinhos e Hb 6.8abrolhos. Também às nuvens darei ordem 1Rs 8.35;17.1;Jr 14.1-22que não derramem chuva sobre ela. 7 Pois a Sl 80.8-11vinha de Jeová dos Exércitos é a casa de Israel, e os homens de Judá são a sua plantação dileta. Ele esperou a justiça, mas eis aí a Is 3.14-15;30.12;59.13opressão; a retidão, mas eis aí o clamor.
8 Ai dos que Jr 22.13-17;Mq 2.2;Hc 2.9-12ajuntam casa a casa, achegam campo a campo, até que não haja mais lugar, de modo que habitem sós no meio da terra! 9 Is 22.14Aos meus ouvidos diz Jeová dos Exércitos: Na verdade, Is 6.11-12muitas casas se tornarão Mt 23.38desoladas, sim, casas grandes e belas não terão habitadores. 10 Pois Is 7.23;Lv 26.26;Ag 1.6;2.16dez jeiras da vinha darão um bato, e um Ez 45.11ômer de semente dará apenas um efa. 11 Ai dos que se levantam de manhã cedo para correrem atrás de Is 5.22;22.13;28.1,3,7,8;Pv 23.29-30;Ec 10.16-17bebidas fortes e continuam até alta noite, até que o vinho os esquente! 12 Am 6.5-6O alaúde e a harpa, o tamboril e a flauta e o vinho se acham no seu 2Pe 2.13festim; porém não Jó 34.27;Sl 28.5olham para as obras de Jeová, nem consideram as operações das suas mãos.
13 Portanto, o meu povo é levado cativo, Is 1.3;27.11;Os 4.6por lhes faltar conhecimento; os seus Is 3.3;9.14-15homens ilustres são famintos, e a sua multidão seca-se de sede. 14 Por isso, o Pv 30.16;Hc 2.5Sheol alarga a sua garganta e Nm 16.30-34abre a sua Sl 141.7boca desmesuradamente; para lá desce a glória deles, e o seu tumulto, e o seu arruído, e quem entre eles se regozija. 15 Assim, o homem é abatido, e Is 2.9o varão, humilhado, e os Is 2.11;10.33olhos dos altivos são humilhados; 16 mas Is 28.17;30.18;61.8Jeová dos Exércitos é Is 2.11,17;33.5,10exaltado pelo juízo, e Deus, o Santo, é Is 8.13;29.23;1Pe 3.15santificado pela justiça. 17 Is 7.25;Mq 2.12;Sf 2.6Então, os cordeiros pastarão como no seu pasto, e os nômades apascentarão nos campos abandonados dos ricos.
Ais pronunciados sobre os ímpios
18 Ai dos que puxam a Is 59.4-8;Jr 23.10-14iniquidade com cordas de impiedade e o pecado, como com tirantes de carro! 19 Ez 12.22;2Pe 3.4Os quais dizem: Apresse-se Deus, avie-se a sua obra, para que a vejamos; chegue-se e venha o conselho do Santo de Israel, para que o conheçamos. 20 Ai dos que ao mal Pv 17.15;Am 5.7chamam bem, e ao bem, mal! Os quais Jó 17.12;Mt 6.22-23;Lc 11.34-35põem trevas por luz e luz, por trevas e mudam o amargo em doce e o doce em amargo! 21 Ai dos que são Pv 3.7;Rm 12.16;1Co 3.18-20sábios aos seus próprios olhos e prudentes em seu conceito! 22 Is 5.11;56.12;Pv 23.20;Hc 2.15Ai dos que são poderosos para beberem vinho e valentes para misturarem bebidas fortes! 23 Is 1.23;10.1-2;Êx 23.8;Mq 3.11;7.3os quais, por peitas, justificam o ímpio e ao justo lhe Sl 94.21;Tg 5.6tiram a sua justiça!
24 Por isso, como a Is 9.18-19;Jl 2.5língua do fogo devora a palha, e como o feno se desfaz na chama, assim Jó 18.16a raiz deles se tornará Os 5.12como podridão, e a sua flor subirá como o pó; porque Is 8.6;30.9,12;At 13.41rejeitaram a lei de Jeová dos Exércitos e desprezaram a palavra do Santo de Israel. 25 Pelo que a Is 66.15;2Rs 22.13,17ira de Jeová já se acendeu contra Israel; Jeová estendeu a mão contra ele e o feriu de modo que tremeram os Is 64.3;Sl 18.7;Jr 4.24;Na 1.5montes e os seus Is 14.19;2Rs 9.37;Sl 83.10;Jr 16.4cadáveres ficaram como lixo no meio das ruas. Is 9.12,17,21;10.4;Jr 4.8;Dn 9.16Com tudo isso, não se aplacou a sua ira, mas a Is 23.11;Êx 7.19sua mão ainda está estendida.
26 Ele arvorará um Is 13.2-3estandarte para as nações de longe e Is 7.18;Zc 10.8assobiará a elas Dt 28.49desde a extremidade da terra; eis que Is 13.4-5virão à pressa, velozmente. 27 Jl 2.7-8Não haverá entre eles quem esteja cansado, nem tropece; ninguém dormitará, nem dormirá; Jó 12.18;Dn 5.6nem se lhe desatará dos lombos o cinto, nem se lhe quebrará dos sapatos a correia. 28 As Is 13.18;Sl 7.12-13;45.5suas setas são agudas, e todos os seus arcos, entesados; as unhas dos seus cavalos são reputadas como pederneira, e as Is 21.1;Jr 4.13rodas dos seus carros como, redemoinho. 29 O Jr 51.38;Sf 3.3;Zc 11.3seu rugido será como o da leoa, e rugirão como os cachorros dos leões; e, rosnando, Is 10.6;49.24-25;Mq 5.8agarrarão a presa e levá-la-ão com segurança, e não haverá Is 42.22quem lha tire. 30 Is 17.12;Jr 6.23;Lc 21.25Bramirão contra eles, naquele dia, como o bramido do mar; Is 8.22;Jr 4.23-28;Jl 2.10;Lc 21.25-26olhando para a terra, ver-se-ão trevas e angústia, e as nuvens sobre ela escurecem a luz.
Cantique du bien-aimé, touchant la vigne. Prédictions contre la Judée ingrate.
1 Je chanterai maintenant pour mon ami le Cantique de mon Bien-aimé, touchant sa vigne. Mon ami avait une vigne en un coteau d’un lieu gras. 2 Et il l’environna d’une haie, et en ôta les pierres, et la planta de ceps exquis ; il bâtit aussi une tour au milieu d’elle, et y tailla une cuve ; or il s’attendait qu’elle produirait des raisins, mais elle a produit des grappes sauvages. 3 Maintenant donc vous habitants de Jérusalem, et vous hommes de Juda, jugez, je vous prie, entre moi et ma vigne. 4 Qu’y avait-il plus à faire à ma vigne que je ne lui aie fait ? pourquoi ai-je attendu qu’elle produisît des raisins, et elle a produit des grappes sauvages ? 5 Maintenant donc que je vous fasse entendre, je vous prie, ce que je m’en vais faire à ma vigne : J’ôterai sa haie, et elle sera broutée ; je romprai sa cloison, et elle sera foulée. 6 Et je la réduirai en désert, elle ne sera plus taillée ni fossoyée, et les ronces et les épines y croîtront ; et je commanderai aux nuées qu’elles ne fassent plus tomber de pluie sur elle. 7 Or la maison d’Israël est la vigne de l’Eternel des armées, et les hommes de Juda sont la plante en laquelle il prenait plaisir ; il en a attendu la droiture, et voici le saccagement ; la justice, et voici la clameur. 8 Malheur à ceux qui joignent maison à maison, et qui approchent un champ de l’autre, jusques à ce qu’il n’y ait plus d’espace, et que vous vous rendiez seuls habitants du pays. 9 L’Eternel des armées me fait entendre, disant : Si des maisons vastes ne sont réduites en désolation, et si les grandes et les belles maisons ne sont sans habitants ? 10 Même dix journaux de vigne ne feront qu’un Bath, et la semence d’un Homer ne fera qu’un Epha. 11 Malheur à ceux qui se lèvent de bon matin, qui recherchent la cervoise, qui demeurent jusqu’au soir, et jusqu’à ce que le vin les échauffe. 12 La harpe, la musette, le tambour, la flûte, et le vin sont dans leurs festins ; et ils ne regardent point l’oeuvre de l’Eternel, et ne voient point l’ouvrage de ses mains. 13 Mon peuple est emmené captif, parce qu’il n’a point eu de connaissance ; et les plus honorables d’entr’eux sont des pauvres, morts de faim, et leur multitude est asséchée de soif. 14 C’est pourquoi le sépulcre s’est élargi, et a ouvert sa gueule sans mesure ; et sa magnificence y descendra, sa multitude, sa pompe, et ceux qui s’y réjouissent. 15 Ceux du commun seront humiliés, et les personnes de qualité seront abaissées, et les yeux des hautains seront abaissés. 16 Et l’Eternel des armées sera haut élevé en jugement, et le Dieu Fort, le Saint sera sanctifié dans la justice. 17 Les agneaux paîtront selon qu’ils seront parqués, et allant d’un lieu à l’autre, ils mangeront les déserts où le bétail devenait gras. 18 Malheur à ceux qui tirent l’iniquité avec des câbles de vanité ; et le péché, comme avec des cordages de chariot ; 19 Qui disent ; qu’il se hâte, et qu’il fasse venir son oeuvre bientôt, afin que nous le voyions ; et que le conseil du Saint d’Israël s’avance, et qu’il vienne ; et nous saurons ce que c’est. 20 Malheur à ceux qui appellent le mal, bien, et le bien, mal ; qui font les ténèbres, lumière, et la lumière, ténèbres ; qui font l’amer, doux, et le doux, amer. 21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux, et intelligents en se considérant eux-mêmes. 22 Malheur à ceux qui sont puissants à boire le vin, et vaillants à avaler la cervoise ; 23 Qui justifient le méchant pour des présents, et qui ôtent à chacun des justes sa justice. 24 C’est pourquoi comme le flambeau de feu consume le chaume, et la flamme consume la balle, ils seront ainsi consumés ; leur racine sera comme la pourriture, et leur fleur sera détruite comme la poussière, parce qu’ils ont rebuté la Loi de l’Eternel des armées, et rejeté par mépris la parole du Saint d’Israël. 25 C’est pourquoi la colère de l’Eternel s’est embrasée contre son peuple, et il a étendu sa main sur lui, et l’a frappé ; et les montagnes en ont croulé, et leurs corps morts ont été mis en pièces au milieu des rues. Malgré tout cela il n’a point fait cesser sa colère, mais sa main est encore étendue. 26 Et il élèvera l’enseigne vers les nations éloignées, et sifflera à chacune d’elles depuis les bouts de la terre ; et voici chacune viendra promptement et légèrement. 27 Il n’y aura pas un d’eux qui soit las, ni qui bronche, ni qui sommeille, ni qui dorme, et la ceinture de leurs reins ne sera point déliée, et la courroie de leur soulier ne sera point rompue. 28 Leurs flèches seront aiguës, et tous leurs arcs tendus ; les cornes des pieds de leurs chevaux seront tout comme autant de cailloux, et les roues de leurs chariots comme un tourbillon. 29 Leur rugissement sera comme celui du vieux lion, ils rugiront comme des lionceaux ; ils bruiront, et raviront la proie ; ils l’emporteront, et il n’y aura personne qui la leur ôte. 30 En ce temps-là on mènera un bruit sur lui, semblable au bruit de la mer, et il regardera vers la terre, mais voici il y aura des ténèbres, et la calamité viendra avec la lumière ; il y aura des ténèbres au ciel sur elle.