A restauração de Israel
1 Pois Jeová Is 49.13,15;54.7-8;Sl 102.13se compadecerá de Jacó, ainda Is 41.8-9;44.1;49.7;Zc 1.17;2.12escolherá a Israel e pô-los-á na própria terra deles. Agregar-se-ão a eles Is 45.14;49.23;56.3,6;60.4-5,10;Zc 8.22-23;Ef 2.12-19os estrangeiros, e estes se apegarão à casa de Jacó. 2 Is 49.22Os povos os tomarão e os levarão ao lugar deles, Is 45.14;49.23;54.3e a casa de Israel os possuirá na terra de Jeová Is 60.10;61.5;Dn 7.18,27para servos e para servas. Cativarão aqueles que os haviam cativado e dominarão sobre os seus opressores.
Um cântico de triunfo sobre Babilônia
3 No dia em que Jeová te der Is 11.10;40.2;Ed 9.8-9;Jr 30.10;46.27descanso do teu trabalho, da tua inquietação e da dura escravidão em que foste obrigado a servir, 4 usarás desta parábola contra o rei de Is 13.1,19Babilônia e dirás: Como tem cessado Is 9.4;13.11;16.4;49.26;51.13;54.14o opressor! Como tem cessado a tirania! 5 Jeová quebrou o bordão dos perversos, a vara dos dominadores, 6 Is 10.14;47.6que furiosa e incessantemente feria os povos com açoites e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível. 7 A terra toda descansa e está sossegada; Sl 47.1-3;98.1-9;126.1-3rompem em júbilo. 8 Até os ciprestes e os cedros do Líbano se regozijam sobre ti, dizendo: Desde que caíste por terra, não sobe quem nos corte. 9 Is 5.14O Sheol, lá embaixo, está por tua causa turbado, para te encontrar na tua vinda; por tua causa, desperta as sombras, os principais da terra e faz levantar-se dos seus tronos a todos os reis das nações. 10 Ez 32.21Todos eles responderão e te dirão: Também tu estás fraco como nós? Tornas-te semelhante a nós? 11 Abatida está até o Sheol Is 5.14;Ez 28.13a tua pompa, o som das tuas harpas; debaixo de ti, estendem-se os Is 51.8;66.24;Jó 17.14;24.20gusanos, e os bichos te servem de coberta.
12 Como Is 34.4;Lc 10.18;Ap 9.1caíste do céu, 2Pe 1.19;Ap 2.28;22.16ó estrela radiante, filho da alva! Como estás cortado até a terra, tu que Is 10.13abatias as nações! 13 Tu dizias no teu coração: Ez 28.2Subirei ao céu, Dn 5.22;8.10;2Ts 2.4exaltarei o meu trono acima das estrelas de Deus e sentar-me-ei no monte da congregação, nas extremidades do Norte. 14 Subirei acima das alturas das nuvens e serei semelhante ao Altíssimo. 15 Todavia, serás Is 47.11;Ez 28.8;Mt 11.23;Lc 10.15precipitado para o Sheol, para as extremidades do abismo. 16 Os que te virem te contemplarão, em ti Ap 18.9,18fitarão os olhos e dirão: Is 14.6;Sl 52.7;Jr 50.23Acaso é este o homem que fez estremecer a terra e tremer os reinos? 17 Que tornou o mundo em Jl 2.3deserto e destruiu as suas cidades? E Is 45.13;2Rs 15.29;24.14-16que a seus presos não os deixou ir soltos para suas casas? 18 Todos os reis das nações, sim, todos eles, dormem com glória, cada um em sua casa. 19 Mas tu Is 22.16-18;1Rs 21.19;Jr 8.1-2és lançado para longe do teu sepulcro como um renovo abominável, coberto com os mortos que são traspassados pela espada e descem às pedras Jr 41.7,9da cova; como um Is 5.25cadáver pisado aos pés. 20 Tu te unirás com eles na sepultura, porque destruíste a tua terra, mataste o teu povo. Is 1.4;31.2;Jó 18.16,19;Sl 21.10;37.28A semente dos malfeitores não será nomeada para sempre.
21 Preparai uma matança para seus filhos por causa da Is 13.16;Êx 20.5;Lv 26.39;Mt 23.35iniquidade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e Is 27.6encham de cidades a face do mundo. 22 Levantar-me-ei contra eles, diz Jeová dos Exércitos; Is 26.14exterminarei de Babilônia Pv 10.7o nome e os sobreviventes, Is 47.9;Jó 18.19o filho e o neto, diz Jeová. 23 Reduzi-la-ei a uma possessão Is 13.21;34.11-15;Sf 2.14de ouriços e a lagoas de águas e varrê-la-ei com a vassoura Is 13.6;1Rs 14.10da destruição, diz Jeová dos Exércitos.
Oráculo concernente à Assíria
24 Is 45.23;49.18;54.9;62.8Jurou Jeová dos Exércitos, dizendo: Deveras, Is 46.11;55.8-9;Jó 23.13;At 4.28como pensei, assim subsistirá. 25 Is 10.12;30.31;31.8;37.7,36-38Quebrantarei o assírio na minha terra e, nos meus montes, o pisarei aos pés. Então, ser-lhes-á tirado Is 9.4;10.27;Na 1.13o jugo dele, e o peso dele se descarregará dos ombros deles. 26 Este é o Is 23.9;Sf 3.6,8propósito que se formou sobre toda a terra; e esta é Êx 15.12a mão que está estendida sobre todas as nações. 27 Pois Is 43.13;2Cr 20.6;Dn 4.31,35Jeová dos Exércitos formou o propósito, e quem o invalidará? A sua mão está estendida, e quem a fará voltar para trás?
Oráculo concernente à Filístia
28 2Rs 16.20;2Cr 28.27No ano em que o rei Acaz morreu, houve esta Is 13.1sentença.
29 Não te regozijes, Is 2.6;11.14;Jr 47.1-7Filístia toda, por se ter quebrado a vara 2Cr 26.6que te feria. Pois da raiz da cobra sairá Is 11.8um basilisco, e o seu fruto será Is 30.6uma serpente voadora. 30 Serão apascentados os primogênitos Is 3.14-15;7.21-22;11.4dos pobres, e se deitarão em segurança os necessitados. Farei morrer de Is 8.21;9.20;51.19fome a tua raiz, e os teus sobreviventes serão Jr 25.16,20;Zc 9.5-6mortos. 31 Dá uivos, Is 3.26;24.12;45.2ó porta; grita, ó cidade; tu, Is 14.29Filístia toda, estás derretida; porque do Norte vem um Jr 1.14fumo, Is 34.16e não há quem se afaste das fileiras.
32 Que se responderá, então, aos Is 37.9mensageiros da nação? Que Is 26.1;28.16;44.28;54.11;Sl 87.1,5;102.16Jeová fundou a Sião, e Is 4.6;25.4;57.13;Sf 3.12;Hb 11.10;Tg 2.5nela acharão refúgio os aflitos do seu povo.
Retour de Babylone. Prédictions contre Babylone.
1 Car l’Eternel aura pitié de Jacob, et élira encore Israël, et il les rétablira dans leur terre, et les étrangers se joindront à eux, et s’attacheront à la maison de Jacob. 2 Et les peuples les prendront, et les mèneront en leur lieu, et la maison d’Israël les possédera en droit d’héritage sur la terre de l’Eternel, comme des serviteurs et des servantes ; ils tiendront captifs ceux qui les avaient tenus captifs, et ils domineront sur leurs exacteurs. 3 Et il arrivera qu’au jour que l’Eternel fera cesser ton travail, ton tourment, et la dure servitude sous laquelle on t’aura asservi. 4 Tu te moqueras ainsi du Roi de Babylone, et tu diras ; comment se repose l’exacteur ? comment se repose celle qui était si avide de richesses ? 5 L’Eternel a rompu le bâton des méchants, et la verge des dominateurs. 6 Celui qui frappait avec fureur les peuples de coups que l’on ne pouvait point détourner, qui dominait sur les nations avec colère, est poursuivi sans qu’il s’en puisse garantir. 7 Toute la terre a été mise en repos et en tranquillité ; on a éclaté en chant de triomphe, à gorge déployée. 8 Même les sapins et les cèdres du Liban se sont réjouis de toi, en disant ; Depuis que tu es endormi, personne n’est monté pour nous tailler. 9 Le sépulcre profond s’est ému à cause de toi, pour aller au-devant de toi à ta venue, il a réveillé à cause de toi les trépassés, et a fait lever de leurs sièges tous les principaux de la terre, tous les Rois des nations. 10 Eux tous prendront la parole, et te diront ; tu as été aussi affaibli que nous ; tu as été rendu semblable à nous ; 11 On a fait descendre ta hauteur au sépulcre, avec le bruit de tes musettes ; tu es couché sur une couche de vers, et la vermine est ce qui te couvre. 12 Comment es-tu tombée des cieux, Etoile du matin, fille de l’aube du jour ? toi qui foulais les nations, tu es abattue jusques en terre. 13 Tu disais en ton coeur ; Je monterai aux cieux, je placerai mon trône au-dessus des étoiles du Dieu Fort ; je serai assis en la montagne d’assignation, aux côtés d’Aquilon ; 14 Je monterai au-dessus des hauts lieux des nuées ; je serai semblable au Souverain. 15 Et cependant on t’a fait descendre au sépulcre, au fond de la fosse. 16 Ceux qui te verront te regarderont et te considéreront, en disant ; N’est-ce pas ici ce personnage qui faisait trembler la terre, qui ébranlait les Royaumes. 17 Qui a réduit le monde habitable comme en un désert, et qui a détruit ses villes, et n’a point relâché ses prisonniers pour les renvoyer en leur maison ? 18 Tous les Rois des nations sont morts avec gloire, chacun dans sa maison ; 19 Mais tu as été jeté loin de ton sépulcre, comme un rejeton pourri, comme un habillement de gens tués, transpercés avec l’épée, qui sont descendus parmi les pierres d’une fosse, comme une charogne foulée aux pieds. 20 Tu ne seras point rangé comme eux dans le sépulcre ; car tu as ravagé ta terre ; tu as tué ton peuple ; la race des malins ne sera point renommée à toujours. 21 Préparez la tuerie pour ses enfants, à cause de l’iniquité de leurs pères ; afin qu’ils ne se relèvent point, et qu’ils n’héritent point la terre, et ne remplissent point de villes le dessus de la terre habitable. 22 Je m’élèverai contre eux, dit l’Eternel des armées, et je retrancherai à Babylone le nom, et le reste qu’elle a, le fils et le petit-fils, dit l’Eternel. 23 Et je la réduirai en habitation de butors, et en marais d’eaux, et je la balayerai d’un balai de destruction, dit l’Eternel des armées. 24 L’Eternel des armées a juré, en disant ; S’il n’est fait ainsi que je l’ai pensé, même comme je l’ai arrêté dans mon conseil, il tiendra ; 25 C’est que je froisserai le Roi d’Assyrie dans ma terre, je le foulerai sur mes montagnes ; et son joug sera ôté de dessus eux, et son fardeau sera ôté de dessus leurs épaules. 26 C’est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c’est là la main étendue sur toutes les nations. 27 Car l’Eternel des armées l’a arrêté en son conseil ; et qui l’empêcherait ? et sa main est étendue ; et qui la détournerait ? 28 L’année en laquelle mourut le Roi Achaz, cette charge-ci fut mise en avant. 29 Toi, toute la contrée des Philistins, ne te réjouis point de ce que la verge de celui qui te frappait a été brisée ; car de la racine du serpent sortira un basilic, et son fruit sera un serpent brûlant qui vole. 30 Les plus misérables seront repus, et les pauvres reposeront en assurance, mais je ferai mourir de faim ta racine, et on tuera ce qui sera resté en toi. 31 Toi porte, hurle ; toi ville, crie ; toi tout le pays des Philistins, sois comme une chose qui s’écoule ; car une fumée viendra de l’Aquilon, et il ne restera pas un seul homme dans ses habitations. 32 Et que répondra-t-on aux Ambassadeurs de cette nation ? On répondra que l’Eternel a fondé Sion ; et que les affligés de son peuple se retireront vers elle.