1 Bendize, minha alma, a Jeová. Ó Jeová, Deus meu, tu és mui grande; Estás vestido de honra e de majestade,
2 Tu que te cobres de luz como dum manto, Que estendes o céu como uma cortina,
3 És quem põe nas águas as vigas das suas câmaras, Quem faz das nuvens o seu carro, Quem anda sobre as asas do vento,
4 Quem faz dos seus mensageiros ventos, Dos seus ministros fogo chamejante;
5 Quem lançou os fundamentos da terra, Para que não fosse abalada para sempre.
6 Cobriste-a dum abismo como duma vestidura; As águas ficaram acima das montanhas.
7 À tua repreensão fugiram, À voz do teu trovão puseram-se em retirada
8 (Elevaram-se as montanhas, desceram os vales), Para o lugar que lhes tinha preparado.
9 Puseste-lhes barreiras, para que não ultrapassem, Para que não tornem a cobrir a terra.
10 Tu és quem faz sair fontes no vale; Elas correm entre os montes;
11 Dão de beber a todos os animais do campo; Os asnos monteses matam a sua sede.
12 Junto delas as aves do céu têm o seu pouso, Dentre a ramagem fazem ouvir o seu canto.
13 Ele, das suas câmaras, rega os montes; A terra se farta dos frutos das suas obras.
14 Faz crescer a relva para o gado, E a erva para corresponder ao trabalho do homem, Para fazer sair alimento do seio da terra,
15 O vinho que alegra o coração do homem, O azeite que faz reluzir o seu rosto, E o pão que fortalece o coração do homem.
16 São saciadas as árvores de Jeová, Os cedros do Líbano que ele plantou,
17 Nos quais fazem ninhos as aves; Quanto à cegonha, a sua morada está nos ciprestes.
18 Para as cabras monteses são as altas montanhas, Os penhascos são refúgios para os querogrilos.
19 Ele fez a lua para marcar as estações; O sol conhece o seu ocaso.
20 Tu fazes as trevas, e vem a noite, Na qual saem todos os animais da selva.
21 Os leões novos rugem em busca da presa, E pedem a Deus de comer.
22 Mal nasce o sol, recolhem-se, E vão deitar-se nos seus covis.
23 O homem sai para o seu trabalho, E para a sua ocupação até à tarde.
24 Quão numerosas são as tuas obras, Jeová! Todas elas as fizeste com sabedoria: Cheia está a terra das tuas riquezas.
25 Eis ali o mar grande e vasto, No qual se movem inumeráveis seres, Animais, tanto pequenos como grandes.
26 Ali andam os navios; Ali está leviatã que formaste para nele folgar.
27 Todos estes esperam de ti, Que lhes dês de comer a tempo.
28 Tu lhes distribuis, e eles apanham; Abres a mão, eles são saciados de bens.
29 Escondes o teu rosto, eles ficam perturbados; Tira-lhes o fôlego, eles morrem, E voltam ao seu pó.
30 Envias o teu espírito, eles são criados; E renovas a face da terra.
31 Permaneça para sempre a glória de Jeová, Regozije-se Jeová nas suas obras.
32 Ele olha para a terra, e ela estremece; Toca as montanhas, e elas fumegam.
33 Cantarei a Jeová, enquanto eu viver; Cantarei louvores ao meu Deus, enquanto eu subsistir.
34 Seja-lhe agradável a minha meditação; Eu me regozijarei em Jeová.
35 Sejam da terra extirpados os pecadores, E Não subsistam mais os perversos. Bendize, minha alma, a Jeová. Louvai a Jeová.
1 (103:1) Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;
2 (103:2) Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;
3 (103:3) устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.
4 (103:4) Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огонь пылающий.
5 (103:5) Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
6 (103:6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
7 (103:7) От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;
8 (103:8) восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.
9 (103:9) Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.
10 (103:10) Ты послал источники в долины: между горами текут,
11 (103:11) поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.
12 (103:12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.
13 (103:13) Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.
14 (103:14) Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,
15 (103:15) и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.
16 (103:16) Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
17 (103:17) на них гнездятся птицы: ели – жилище аисту,
18 (103:18) высокие горы – сернам; каменные утесы – убежище зайцам.
19 (103:19) Он сотворил луну для [указания] времен, солнце знает свой запад.
20 (103:20) Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
21 (103:21) львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.
22 (103:22) Восходит солнце, [и] они собираются и ложатся в свои логовища;
23 (103:23) выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.
24 (103:24) Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.
25 (103:25) Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;
26 (103:26) там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.
27 (103:27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.
28 (103:28) Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом;
29 (103:29) скроешь лице Твое – мятутся, отнимешь дух их – умирают и в персть свою возвращаются;
30 (103:30) пошлешь дух Твой – созидаются, и Ты обновляешь лице земли.
31 (103:31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!
32 (103:32) Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.
33 (103:33) Буду петь Господу во [всю] жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.
34 (103:34) Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.
35 (103:35) Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!