1 Jeová é Rei, regozije-se a terra; Alegrem-se as numerosas ilhas.2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele, Justiça e juízo são a base do seu trono.3 Um fogo vai adiante dele, E abrasa ao redor os seus adversários.4 Os seus relâmpagos alumiaram o mundo; A terra viu e tremeu.5 Os montes, como cera, se derreteram na presença de Jeová, Na presença do Senhor de toda a terra.6 Os céus anunciam a sua justiça, E todos os povos vêem a sua glória.7 Sejam envergonhados todos os que servem imagens de escultura, Que se gloriam de ídolos: Todos os deuses prostrem-se diante dele.8 Sião ouviu e alegrou-se, E regozijaram-se as filhas de Judá, Por causa dos teus juízos, Jeová.9 Porquanto tu, Jeová, és Altíssimo sobre toda a terra, Tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.10 Vós, que amais a Jeová, odiai o mal; Ele preserva as almas dos seus santos, Ele os livra da mão dos perversos.11 A luz semeia-se para o justo, E a alegria para os retos de coração.12 Alegrai-vos, ó justos, em Jeová; E rendei graças ao seu santo nome.
1 (96:1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.2 (96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престола Его.3 (96:3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.4 (96:4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.5 (96:5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.6 (96:6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.7 (96:7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.8 (96:8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,9 (96:9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.10 (96:10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.11 (96:11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие.12 (96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.