1 Ó Deus do meu louvor, não te cales;

2 Porque eles abrem contra mim boca iníqua e cheia de dolo, Contra mim falam com língua mentirosa.

3 Cercam-me também com palavras de ódio, E sem causa fazem-me guerra.

4 Em troca do meu amor tornam-se os meus adversários. Mas eu me dedico à oração.

5 Retribuíram-me o mal pelo bem, E o ódio pelo amor que lhes tenho.

6 Coloca sobre ele um homem perverso, E esteja à sua direita um adversário.

7 Quando ele for julgado, saia condenado; E em pecado se lhe torne a sua súplica.

8 Sejam poucos os seus dias; E tome outro o seu ofício.

9 Fiquem órfãos os seus filhos, E viúva, sua mulher.

10 Andem errantes seus filhos, e mendiguem; E esmolem longe das suas habitações arruinadas.

11 Que um credor arme laço a tudo quanto tem; Esbulhem-no estranhos do fruto do seu trabalho.

12 Não haja quem lhe estenda benignidade, Nem haja quem se compadeça de seus órfãos.

13 Seja extirpada a sua posteridade, Na próxima geração apague-se o seu nome.

14 Seja recordada por Jeová a iniqüidade de seus pais, E não seja apagado o pecado de sua mãe.

15 Estejam eles sempre diante de Jeová, Para que ele faça desaparecer da terra a memória deles;

16 Porquanto não se lembrou de usar de benignidade, Mas perseguiu ao aflito e ao necessitado E ao de ânimo abatido, para lhes tirar a vida.

17 Ele amou a maldição, e ela veio ter com ele; Não teve prazer na bênção, e ela se apartou dele.

18 Vestiu-se também de maldição como dum vestido, Dentro dele penetrou ela como água, E nos seus ossos como azeite.

19 Seja-lhe como vestido com que ele se cobre, E como o cinto com que sempre anda cingido.

20 Da parte de Jeová é esta a recompensa dos meus adversários, E daqueles que falam mal contra a minha alma.

21 Mas tu, Jeová Senhor, toma a minha parte por amor do teu nome: Pois que é boa a tua benignidade, livra-me.

22 Porque eu sou aflito e necessitado, E dentro de mim está ferido o meu coração.

23 Vou-me como a sombra que declina; Sou arrebatado como um gafanhoto.

24 Bambaleiam os meus joelhos por efeito do jejum, E a minha carne está privada de gordura.

25 Quanto a mim, tornei-me para eles objeto de opróbrio; Ao verem-me eles, meneiam a cabeça.

26 Ajuda-me, Jeová, Deus meu, Salva-me segundo a tua benignidade,

27 Para que saibam que nisto está a tua mão, Que tu, Jeová, fizeste isto.

28 Amaldiçoem eles, mas abençoa tu; Envergonhados sejam os que se levantam, Mas regozije-se o teu servo.

29 Vistam-se de ignomínia os meus adversários, E da sua própria vergonha cubram-se como dum manto.

30 Muitas graças darei a Jeová com a minha boca, E no meio da multidão o louvarei,

31 Porque ele se coloca à mão direita do necessitado, Para o salvar dos que julgam a sua alma.

1 (108:1) Начальнику хора. Псалом Давида. Боже хвалы моей! не премолчи,

2 (108:2) ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;

3 (108:3) отвсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;

4 (108:4) за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;

5 (108:5) воздают мне за добро злом, за любовь мою – ненавистью.

6 (108:6) Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.

7 (108:7) Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;

8 (108:8) да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;

9 (108:9) дети его да будут сиротами, и жена его – вдовою;

10 (108:10) да скитаются дети его и нищенствуют, и просят [хлеба] из развалин своих;

11 (108:11) да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;

12 (108:12) да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;

13 (108:13) да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;

14 (108:14) да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;

15 (108:15) да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,

16 (108:16) за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;

17 (108:17) возлюбил проклятие, – оно и придет на него; не восхотел благословения, – оно и удалится от него;

18 (108:18) да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;

19 (108:19) да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

20 (108:20) Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!

21 (108:21) Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,

22 (108:22) ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.

23 (108:23) Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.

24 (108:24) Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.

25 (108:25) Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами.

26 (108:26) Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,

27 (108:27) да познают, что это – Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.

28 (108:28) Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.

29 (108:29) Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.

30 (108:30) И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,

31 (108:31) ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его.