1 Vinde, cantemos a Jeová, Jubilemos à rocha da nossa salvação.

2 Apresentemo-nos diante dele com ação de graças, Celebremo-lo com salmos,

3 Porque Jeová é Deus grande, E Rei grande sobre todos os deuses.

4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, E as alturas dos montes são suas.

5 Seu é o mar, e ele o fez; E as suas mãos formaram a terra seca.

6 Ó vinde, adoremos e prostremo-nos; Ajoelhemos diante de Jeová que nos criou,

7 Porque ele é o nosso Deus, E nós povo do seu pasto e ovelhas que ele guia. Hoje se ouvirdes a sua voz,

8 Não endureçais o vosso coração como em Meribá, Como no dia de Massá no deserto,

9 Quando vossos pais me tentaram, Me provaram e viram as minhas obras.

10 Durante quarenta anos estive desgostado com aquela geração, E disse: É um povo que erra de coração, E não tem conhecido os meus caminhos;

11 Pelo que na minha ira jurei Que não entrariam no meu repouso.

1 (94:1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;

2 (94:2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,

3 (94:3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.

4 (94:4) В Его руке глубины земли, и вершины гор – Его же;

5 (94:5) Его – море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.

6 (94:6) Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;

7 (94:7) ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:

8 (94:8) "не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,

9 (94:9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.

10 (94:10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,

11 (94:11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой".