1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Diga agora Israel;
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Contudo não prevaleceram contra mim.
3 Sobre as minhas costas lavraram os aradores; Prolongaram os seus sulcos.
4 Jeová é justo; Ele corta as costas dos perversos.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás Todos os que aborrecem a Sião.
6 Tornem-se como a erva dos telhados, Que, antes de florescer, seca;
7 E com a qual o ceifador não enche a mão, Nem o regaço o que enfeixa:
8 Não dizem aqueles que passam: A bênção de Jeová seja sobre vós; Nós vos abençoamos em nome de Jeová.
1 (128:1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
2 (128:2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
3 (128:3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
4 (128:4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
5 (128:5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
6 (128:6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
7 (128:7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы – горсти своей;
8 (128:8) и проходящие мимо не скажут: "благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"